"هذة السنة" - Translation from Arabic to French

    • cette année
        
    • l'année
        
    On pensait que peut-être cette année, vu ton problème de four, Open Subtitles كنا نفكر في ربما هذة السنة بسبب مشكلة الفرن
    Et sérieux, peu importe ce qui arrivera, peu importe la merde qui nous tombera dessus cette année, l'année prochaine ou je sais pas quand, on ira très bien. Open Subtitles جدياً ، لذا مهما حدث ، مهما حدث شيء لعين هذة السنة ، او السنة القادمة ، او اي وقت سنكون بخير.
    Ils ont un massage aux pierres chaudes cette année. Open Subtitles هذة السنة لديهم علاج التدليك بالحجر الساخن
    Et compte tenu des plaintes des parents chaperons l'année dernière, il n'y aura pas de danse sensuelle cette année. Open Subtitles وبسبب شكاوي بعض الوالدين الذين أتوا للحفل العام الماضي سيكون هناك سياسة جديدة للرقص، لا طحن في الرقص هذة السنة
    Mon accord, cette année, dépendait d'une seule chose : Open Subtitles وقبولي لعرض هذة السنة كان معتمدا على شيء
    Alors, Red, tu fais toujours ton congrès de DJs à l'Americana cette année ? Open Subtitles اذا, ريد. هل ما تزال تجلب مؤتمر ديجي الى الامريكانا هذة السنة ؟
    Yeah, tu sais, cette année, je pensais que je veux vraiment faire quelque chose de spécial, tu sais, quelque chose qui compte. Open Subtitles نعم. تعلمين, هذة السنة كنت افكر، انا حقا اريد عمل شيء مميز
    Mais j'ai dû quitter l'école cette année pour aider à la maison. Open Subtitles لكن لقد تركت الدراسة هذة السنة حتى أمكث بِالمنزل وأساعدهم بِالأعمال المنزلية
    Je ne sais pas si vous avez remarqué, nous faisons les choses un peu moins traditionnellement cette année. Open Subtitles أهلا أهلا اذا كنتم لاحظتم نحن نقوم بشيء غير اعتيادي هذة السنة
    - Nate ? Je ne pense pas qu'il chantera "joyeux anniversaire" cette année. Open Subtitles لا اعتقد انه سيقول لك عيد ميلاد سعيد هذة السنة
    Oui, Serena passe Thanksgiving avec nous cette année. Open Subtitles نعم سيرينا ستقضي معنا عيد الشكر هذة السنة
    cette année, la production sera formidable et Baldabiou nous a déjà payé notre part. Open Subtitles انتاج هذة السنة سيكون ضخم و بالديبيو دفع بالفعل حصتنا.
    Tu iras à la Mecque, cette année, Swami Jésus ? Open Subtitles انت ذاهب الى "مكه" هذة السنة ايها "المعلم يسوع" ؟
    Il s'agit de chaque dollar illégal que Ben Diamond a dépensé cette année. Open Subtitles هذا هو كل دولار غير قانوني . التي أخذها " بين دايموند " في هذة السنة
    Les inscriptions ont diminué cette année. Open Subtitles عدد المنتسبين في تراجع هذة السنة
    Tout allait bien jusqu'à cette année. Open Subtitles زواجنا كان علي ما يرام حتي هذة السنة
    En effet, mais pas cette année. Open Subtitles آجل , ولكن ليس هذة السنة
    Maître Shifu m'a dit que je pourrais venir cette année. Open Subtitles شوف أشاركك هذة السنة
    Ah, tous mes amis ont un anniversaire cette année. Open Subtitles كلُّ أصدقائى أعياد ميلادهم هذة السنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more