- cette fois nous avonc... - Pas si vite, Mr Harper. | Open Subtitles | هذة المرة ننتقل الي ليس بهذة السرعة سيد هاربر |
Elle m'a encore largué, mais pour de bon cette fois. | Open Subtitles | لقد انفصلت عني مرة اخرى, هذة المرة للابد |
Pourvu que je me retrouve pas chez Ies dinosaures, cette fois. | Open Subtitles | اتمنى ان لا اذهب الى عصر الديناصورات هذة المرة |
J'espérais presque que cette fois ce ne soit que ma paranoïa. | Open Subtitles | لقد تمنيت هذة المرة بأنني مصاب بجنون الشك |
J'ai suivi Jane pendant de nombreuses opérations, mais je ne pense pas qu'il ait raison cette fois-ci. | Open Subtitles | الان,لقد اتبعت جاين فى الكثير من الطرق ولكن لست متأكد أنه محق هذة المرة |
Non, non, ne vous en faites pas. Je l'ai cette fois. Ca va être bon. | Open Subtitles | لا، لا تقلق، الوضع مختلف هذة المرة هذة المرة ستسير الأمور على نحو رائع |
Car je penses vraiment que ça a marché cette fois, et avoir un enfant c'est un énorme engagement. | Open Subtitles | لأني أعتقد أنها نجحت هذة المرة. و إنجاب طفل التزام كبير |
Et cette fois, vous ne trouverez pas d'image de moi sur une bande de vidéo-surveillance à la sortie d'un club. | Open Subtitles | و هذة المرة, انتم يا رجال لن تجدونى مخموراً على بعض اشرطة الفيديو الخاصة بالامن خارج نادى |
S'il te plait, dis-moi que tu vas l'attraper cette fois. | Open Subtitles | رجاءاً اخبرينى انكم ستنالون منة هذة المرة |
Tout ce que je dis, c'est que si tu le veux cette fois, il va te falloir plus que sa déposition. | Open Subtitles | كل ما اقولة هو اذا كنت تريدينة هذة المرة فستحتاجين ما هو اكثر من شهادتها |
Oui, cette fois il a besoin d'une preuve tangible de la relation entre Witten et Darcy. | Open Subtitles | صحيح, هذة المرة كان بحاجة الى دليل مادى لعلاقة ويتِن مع دارسى |
Elle a déjà tué. Je crois que c'est encore elle cette fois. | Open Subtitles | لقد قتلت من قبل، أعتقد أنه يتحمل اللوم بدلاً منها هذة المرة. |
On dirait que nos efforts ont été récompensés cette fois... | Open Subtitles | حسناً , هذا يظهر ان مجهوداتنا كانت اكثر من ناجحة هذة المرة |
Tu ne gagnes pas, cette fois, car je connais tout ce qui touche à cette chanson. | Open Subtitles | نعم , حسناً , انت لا تفوزين هذة المرة , لاننى اعرف اعرف كل شىء يمكن معرفتة عن تلك الاغنية |
Il me fixait, et cette fois, il était plus près. | Open Subtitles | هو نظر الى مباشرة , وكان قريباً هذة المرة |
Amène mieux que du bœuf séché cette fois. | Open Subtitles | أحضر شيئا أكثر من اللحم المُقدد هذة المرة |
J'ai regardé pour la 2e fois dans le puits de Sally et cette fois, rien n'est venu me hanter. | Open Subtitles | لقد نظرت مرةً أخري في بئر سالي هذة المرة لم يكن هناك ما يطاردني |
Vous et vos hommes doivent accepter le fait que je vais traverser, cette fois. | Open Subtitles | لكن انت و رجالك عليكم تقبل انى ذاهبة هذة المرة. |
Mais cette fois, il y avait quelque chose qui m'a donné la chaire de poule une photo qui ne devait... qui ne pouvait pas être là. | Open Subtitles | لكن هذة المرة كان هناك شيءُ وقف شعري الصورة الي مكانتش مفروض تكَونَ هناك. |
Je m'excuse pour toutes les fois que je t'ai déçue, cette fois-ci particulièrement. | Open Subtitles | أَعتذرُ عن كُلَّ مَرَّةٍ فَشلتُك. خصوصاً هذة المرة. |
Maintenant, tu as Morgan... et tu veux bien faire, cette fois-ci. | Open Subtitles | لديك الان , مورجن و سوف تربيها جيدا هذة المرة |