Mais cette fois, tu dois être clair avec lui à propos de nous deux. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا |
Ca serait ironique, si cette fois, je mourrais ? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر محض السخرية لو مُت هذهِ المرة بالفعل؟ |
cette fois, c'était un accident, mais la prochaine ? | Open Subtitles | هذهِ المرة كانت حادثة لكن ماذا عن المرة القادمة؟ على الأمر أن يتوقف |
Tu vas jouer la femme trompée cette fois-ci. | Open Subtitles | فعليكَ أنّ تلعب دور الزوجة المظلومة هذهِ المرة. |
Elles ont cassé un service à vaisselle cette fois-ci. | Open Subtitles | لقد كسروا واحداً من أطباق التقديم هذهِ المرة و مع وجود العشاء الأسبوع المُقبل |
Mais cette fois, je connais l'auteur et la raison. | Open Subtitles | على الأقل هذهِ المرة أدري من هو؟ و لمَ يريد قتلي؟ |
Il va aller jusqu'au bout, cette fois. | Open Subtitles | .هو يأخذهُ إلى الحدود القصوى هذهِ المرة |
Vraiment proche cette fois. | Open Subtitles | الآن، إلتصقوا ببعض أكثر هذهِ المرة |
S'il te plaît papa, juste cette fois. | Open Subtitles | أرجوك ياوالدي، هذهِ المرة فقط أرجوك |
Pilules cette fois. Très féminin. | Open Subtitles | بواسطة الحبوب هذهِ المرة |
cette fois, le jeu n'était pas très amusant. | Open Subtitles | اللعبةُ هذهِ المرة لم تكُن ممتعة |
cette fois, dis-moi la vérité. | Open Subtitles | هذهِ المرة, أخبرني بالحقيقة. |
cette fois, ton argent a ressuscité les morts. | Open Subtitles | هذهِ المرة, أموالك أحضرت الموتى للحياة |
"Mais cette fois, il y avait "plus d'une personne descendant les marches allant à la cave. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة, كانَ هناك أكثر من واحد" "ينزل إلى القبو |
cette fois c'est quelque chose d'illégal. | Open Subtitles | هذهِ المرة هوَ شيءٌ غير قانوني |
Pas cette fois, ma servante voyagera avec vous. | Open Subtitles | ليس هذهِ المرة خادمتي ستُسافر معكِ |
Et ne commence pas avec la tarte cette fois. | Open Subtitles | ولا تبدأ بالفطيرة هذهِ المرة |
Tu perdras cette fois aussi. | Open Subtitles | و ستخسر هذهِ المرة أيضاً. |
Mais il n'y a pas de numéro cette fois-ci et je ne comprends pas ce que signifient les triangles. | Open Subtitles | لكن ليسَ هناكَ رقم هذهِ المرة وأنا لا أفهم ماذا تعني المثلثات |
Ok, je vais t'aider... Mais seulement cette fois-ci. Et on ne va pas sauter de joie en le faisant. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أساعدكِ هذهِ المرة فقط ولكننا لن نتعانق عندما ننتهي |
Mais cette fois-ci, je ne sais pas quel est le jeu. | Open Subtitles | لكن هذهِ المرة لا أعلم ما هي اللعبة |