"هذه البناية" - Translation from Arabic to French

    • cet immeuble
        
    • ce bâtiment
        
    • l'immeuble
        
    • le bâtiment
        
    Je suis entré pour la première fois dans cet immeuble en 1960, en tant que pétitionnaire devant la Quatrième Commission de l'Assemblée générale. UN لقد دخلت هذه البناية لأول مرة عام 1960، بصفتي ملتمسا يمثل أمام اللجنة الرابعة في الجمعية العامة.
    Maintenant, seulement avec cet immeuble, je peux blanchir 32000$ par mois. Open Subtitles الان يمكنني ان اجمع 32 الف كل شهر من هذه البناية فقط
    Les Redhats (chapeaux rouges) vont revenir bientôt et ils vont détruire cet immeuble brique par brique. Open Subtitles القبعات الحمـُـر سيأتون وسيقومون بالتحقيق والتفتيش في كل ركـُـن من هذه البناية
    Je vais mettre en place un bureau dans ce bâtiment. Open Subtitles سأرافقك وأنا سأنشئ مكتب هنا في هذه البناية
    Mais je prends aussi le risque de tuer les 20 patients qui sont dans ce bâtiment. Open Subtitles ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل
    Vous arrivez à faire cela tous les jours quand vous vivez dans ce bâtiment. Open Subtitles ستعتادين على فعل ذلك كل يوم عندما تقيمين في هذه البناية
    Si Croatoan est vraiment à l'intérieur de l'immeuble, on n'a plus beaucoup de temps. Open Subtitles اذا كان كروتوان داخل هذه البناية فلم يبق لنا وقت كافي
    L'adresse listée pour ce numéro, c'est cet immeuble. Open Subtitles العنوان المرتبط بهذا الرقم هي هذه البناية
    Je vous donne cet immeuble. Open Subtitles و هذه البناية لكِ تساوى المليارات ؛ حسنٌ
    Un type vit dans cet immeuble ? Open Subtitles أتخبرني بأنهُ كان هناك رجلًا واحدًا فقط يقطن هذه البناية
    Vous voyez, les résultats concordent... Voilà la raison principale d'avoir choisi cet immeuble. Open Subtitles الآن ،هذا هو السبب الرئيسي الذي إخترنا هذه البناية من أجله
    Tu n'as rien à faire dans cet immeuble, et tu as besoin d'un badge pour descendre ici. Open Subtitles ليس لديكِ أي مهمة في هذه البناية وتحتاجين إذن أمني للقدوم هنا
    2 équipes de snipers en soutien pour couvrir toutes les sorties de cet immeuble. Open Subtitles اثنان من فرق القناصين مستعدين لحراسة كل مخارج هذه البناية
    Voilà notre adresse, mais, il n'y a jamais eu de Ginsburg et Tamlen sur ce bâtiment. Open Subtitles ولكن لـا يوجد غينسبيرغ تاملن أبداً في هذه البناية.
    La Grange va prendre la forme de ce bâtiment, mais ne sera pas le bâtiment. Open Subtitles سوف تتخذ الحظيرة شكل هذه البناية لكنها لن تكون البناية حرفيا
    Quand il sera en ligne, ce bâtiment sera le plus sophistiqué des centres de collecte de données de l'histoire. Open Subtitles عندما يتم تفعيلها، ستكون هذه البناية أفضل نظام لجمع البيانات في التاريخ
    Bouclez le périmètre, on encercle ce bâtiment. Open Subtitles أبق مواقع تغطية حافتك. نحتاج لقفل هذه البناية أسفل الشدّة.
    Ne me dites pas que vous ignorez que ce bâtiment appartient à LuthorCorp. Open Subtitles كما انا متأكد بأنك مدركة جيداً بأن هذه البناية من ممتلكات شركة لوثر كورب
    ce bâtiment a été photographié sous divers angles. Open Subtitles هذه صور هذه البناية من الزوايا المختلفة.
    Les Redhats vont revenir bientôt pour détruire l'immeuble brique par brique. Open Subtitles بالتحقيق والتفتيش في كل ركـُـن من هذه البناية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more