Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | أكون ممتناً لو تفضلتم بإحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتناً إحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Consciente en outre de l'importance que continuent de revêtir la réalisation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat d'évaluations périodiques des informations scientifiques publiées sur les changements climatiques et la communication de ces évaluations à la Conférence des Parties, | UN | وإذ يقر كذلك باستمرار أهمية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الاتفاقية، |
Reconnaissant également combien il importe que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat joue un rôle prééminent et indépendant en procédant à des évaluations périodiques des informations scientifiques publiées sur les changements climatiques et en communiquant ces évaluations à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, | UN | وإذ يدرك أيضاً أهمية الدور البارز والمستقل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتناً إحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بإحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بإحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بإحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | ويرجى إحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتناً إحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. | UN | يرجى إحالة هذه التقييمات إلى أعضاء مجلس الأمن. |
Reconnaissant également combien il importe que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat joue un rôle prééminent et indépendant en procédant à des évaluations périodiques des informations scientifiques publiées sur les changements climatiques et en communiquant ces évaluations à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, | UN | وإذ يدرك أيضاً أهمية الدور البارز والمستقل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |