Tu n'échapperas pas à cette vie aussi facilement. | Open Subtitles | أنتِ لَنْ تَهْربَي من هذه الحياةِ بسهولة |
Tu pourrais ne pas t'habituer à cette vie. | Open Subtitles | أنتي لَرُبَّمَا تُتعَبيُ في هذه الحياةِ. |
Que je serai raisonnablement heureux dans cette vie et absolument heureux avec lui dans l'autre. | Open Subtitles | بأنّني قَدْ أكُون إلى حدّ معقول سعيد في هذه الحياةِ وسعيد بدرجة عُليا في القادمينِ. |
Vous vous habituez à cette vie. | Open Subtitles | بدأتي تتَعودُين عَلى هذه الحياةِ |
Permet-moi de finir cette boisson. "Dans cette vie sans vous je n'ai aucune plainte." | Open Subtitles | دعْني أَنهي هذا الشرابِ. " في هذه الحياةِ بدونك أنا لَيْسَ لِي شكوى. |
Le bonheur existe non seulement dans cette vie, mais... | Open Subtitles | إن السعادة في متناولك لا في هذه الحياةِ فحسب ...بل في الحياةِ |
cette vie... ce n'est pas toi. | Open Subtitles | (دقّ هاتفِ) هذه الحياةِ - هو لَيسَ مَنْ أنت. |
Pas de place pour cela dans cette vie. | Open Subtitles | لا مكانَ له في هذه الحياةِ. |
"Dans cette vie sans vous je n'ai... | Open Subtitles | " في هذه الحياةِ بدونك أنا لَيْسَ لِي. |
cette vie te va bien. | Open Subtitles | هذه الحياةِ تُناسبُك. |