"هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة" - Translation from Arabic to French

    • la présente lettre comme document de la
        
    • la présente lettre comme document officiel de
        
    Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la soixantième session de l'Assemblée générale au titre des points 46, 118, 120, 122, 124, 126 et 129. UN وباسم مجموعة الـ 77 والصين، أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البنود 46 و 118 و 120 و 122 و 124 و 126 و 129 من جدول الأعمال.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسأكون ممتناً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Français Page Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale au titre du point 35 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا اذا ما عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale au titre du point 54, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 30 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدوا ممتنا إذا ما تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٠٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 35 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale au titre du point 112 de l'ordre du jour. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفي إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 40 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٤٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 112 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البندين ٨ و ٢١١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 112 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ١١٢ ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 8 et 112 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٨ و ١١٢ ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 50 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدوا ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, au titre du point 179 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، تحت البند 179 من القائمة الأولية، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale, au titre du point 5 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale, au titre du point 5 de son ordre du jour, et comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dixième session extraordinaire d’urgence de l’Assemblée générale, au titre du point 5 de l’ordre du jour. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, au titre du point 40 de l'ordre du jour. UN وأرجو التفضل بالتنبيه بإصدار وتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 40 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, au titre du point 64 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Chargé d'affaires par intérim UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 64، من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 166 de sa cinquante-sixième session, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more