"هذه السنه" - Translation from Arabic to French

    • cette année
        
    • l'année
        
    Alison, j'ai tenté vraiment très fort cette année de te comprendre, de comprendre.... que tu es d'un autre monde. Open Subtitles ..اليسون لقد كنت احاول بجد هذه السنه.. ..لكي افهمك ، لكي اتفهم انك حضرتي من
    En fait je lui ai demandé si je devais m'inscrire cette année, mais elle ne pensait pas que c'était une bonne idée. Open Subtitles في الحقيقة لقد سالتها اذا كان ينبغي علي ان اشارك هذه السنه لكنها لاتظن ان هذه فكرة جيدة
    C'est ce genre de vaste poilade qui prendra fin cette année. Open Subtitles أترون هذا هو نوع الجنون الذي سأنهيه هذه السنه
    Je suis arrivé à l'école cette année. Tu te souviens ? Open Subtitles لقد عدت الى المدرسه هذه السنه هل تتذكرين ؟
    cette année, on va le fêter ensemble ou pas du tout. Open Subtitles هذه السنه سنحتفل كلنا مع بعض او لن نحتفل
    Et les gagnants du concours de déguisements de cette année sont... Open Subtitles و الفائزين هذه السنه في مسابقة الإزياء التنكرية هم
    David, que nous avons perdu plus tôt cette année. Open Subtitles ديفيد الذي فقدناه في هذه بداية هذه السنه
    Il a eu un de ses meilleurs temps à la course de Baker-Vegas cette année. Open Subtitles لديه واحد من افضل التواقيت في السباق بين بايكر و لاس فيغاس هذه السنه
    Si on a votre second livre en vente cette année, ça serait l'idéal. Open Subtitles لو أمكننا أن ننشر كتابك الثاني في المكتبات هذه السنه.. سيكون مثاليًا.
    Peut-être que si tu n'étais pas autant désagréable avec les clients on pourrait enfin vendre quelques trucs cette année. Open Subtitles ربما لو أنك لاتسخرين من زبائننا سنكون قادرين على بيع بعض الأشياء هذه السنه
    Pour le voyage en groupe de cette année on est d'accord pour jouer à un jeu dans lequel le gagnant choisira la destination Open Subtitles إذا مجموعة رحلة هذه السنه اتفقنا أن نلعب لعبه حيث يختار الفائز الوجهه
    Bref, je pense doubler ma donation à la collecte des anciens élèves cette année. Open Subtitles على العموم.. اعتقد انني سأضاعف تبرعي لصندوق الخريجين هذه السنه
    Je sais, et je suis incroyablement reconnaissante pour cela, et je passé toute cette année en essayant de le faire jusqu'à elle. Open Subtitles أعلم، وأنا ممتن لذلك كثيرًا وقضيت كامل هذه السنه أحاول أن أعوضها
    C'est un tout nouveau Brick cette année. Open Subtitles انه بريك جديد هذه السنه 156 00: 06: 19,343
    Je pense que la seule différence c'est que cette année j'ai oublié, donc.... Peut-être que ça pèse sur moi en ce moment et que je n'avais pas fait attention... Open Subtitles و الفرق الوحيد في هذه السنه انني نسيت الامر تماماً فربما زاد الحمل علي بسبب النسيان و لم الاحظ هذا
    On voulait faire un retour triomphal au concours amateur de cette année. Open Subtitles خطّطنَا لنَجْعلْ عودتنا منتصرة في هذه السنه فى مسابقةِ الفرق الغير موقّعةِ
    Faites gaffe, les bonbons sont sacrément dangereux cette année. Open Subtitles لكن عليكم الحذر حلوى الهالويين ستكون خطيرة هذه السنه
    Je l'ai déjà vue 3 fois cette année. Open Subtitles لايجب علي الذهاب اليس كذلك ؟ لقد رايتها ثلاث مرات هذه السنه
    Je suis à Monmouth, cette année. Il me manquait trop ! Open Subtitles لا انا انتقلت الى مونماوث هذه السنه سئمت من اشتياقي اليه
    Certains disent que Pride est le seul vrai favori cette année. Open Subtitles هناك من يقول ان برايد ابن ترينتون هو الوحيد الذى يستطيع التسابق هذه السنه
    Dash, c'est la 3ème fois de l'année que tu es convoqué. Open Subtitles داش،هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more