"هذه الكاميرات" - Translation from Arabic to French

    • ces caméras
        
    • les caméras
        
    • ces cameras
        
    J'ai installé ces caméras quand j'ai entendu que tu t'étais échappée, parce que je savais que tu finirais par trouver ton chemin jusqu'ici. Open Subtitles لقد أعددت هذه الكاميرات عندما سمعت بأنكِ قد هربتي لأنني عرفت بأنكِ ستجدين طريقك إلى هنا
    Je suis content de ces caméras. Open Subtitles أنا سعيد لأننا نمتلك هذه الكاميرات الجميلة
    Pourquoi crois tu qu'on a installé toutes ces caméras ? Open Subtitles لماذا تعتقد اذن انني قمت بتنصيب كل هذه الكاميرات اللعينة ؟
    Doubler la surveillance sur les entrées et issues, et faites marcher ces caméras. Open Subtitles ضاعفوا الحراسة على المداخل والمخارج وأجعلوا هذه الكاميرات تعمل
    La plupart de ces caméras ne sont pas encore connectée à l'unité centrale. Open Subtitles اغلب هذه الكاميرات ليست متصلة بالنظام لحد الان
    ces caméras n'apparaissent pas sur nos moniteurs. Open Subtitles لماذا هذه الكاميرات ؟ لم تظهر حتى على أجهزة مراقبتنا.
    ces caméras savent comment l'agent marche, comment il parle, comment il bouge, jusqu'à ses tics faciaux. Open Subtitles هذه الكاميرات يعرف الواقع كيف يمشي وكيل، كيف يتحدث، وكيف كان يتحرك، وصولا إلى يأخذ له الوجه.
    Tu penses que la personne qui a mis toutes ces caméras l'a fait pour attirer l'attention ? Open Subtitles توقف جانباً. و أنت تعتقدي ان من وضع هذه الكاميرات قد وضعها لأجل المراقبة فقط ؟
    Cet après-midi on a trouvé ces caméras cachées à l'extérieur de mon bureau et sur le chantier. Open Subtitles ظهيرة اليوم وجدنا هذه الكاميرات مخفيّة خارج مكتبيّ، و أيضاً بموقع البناء
    On devrait avoir quelque chose avec toutes ces caméras qui tournaient quand le prêtre a été assassiné. Open Subtitles لابد أن تكون هذه الكاميرات قد التقطت شيء ما في الوقت الذي مات فيه القسيس
    Puisque cette soirée est regardée dans le monde entier, envoyons nos vœux par le biais de ces caméras, au responsable chinois, Open Subtitles أن هذه الحفلة تذاع على العالم كله و لدى فكرة ماذا لو أرسلنا أفكار طيبة خلال هذه الكاميرات
    Pourquoi installes-tu toutes ces caméras? Open Subtitles لماذا تركب كل هذه الكاميرات علي كل حال ؟
    Quoi, tu as une de ces caméras vidéo dans mon laboratoire ? Open Subtitles ماذا، ألديكَ أحد هذه الكاميرات فى مختبري؟
    ces caméras sont uniquement là dans un but disciplinaire. Open Subtitles هذه الكاميرات لمُجرّد أغراض تأديبيّة فقط.
    Parfois, on ne voit pas ces caméras. Open Subtitles أحياناً لا يمكنك أن ترى هذه الكاميرات أصلاً
    Et si l'une de ces caméras est branchée à l'actuel centre de scientologie ... Open Subtitles و لو أن أحد هذه الكاميرات مربوطة مع مركز الأبحاث
    Vous savez que ces caméras ne sont pas allumées. C'était une tactique. Open Subtitles انت تعلم ان هذه الكاميرات لا تعمل وان تلك فقط تكتيكات
    ces caméras doivent dégager. Open Subtitles أيّها الضابط، نحتاج لإبعاد هذه الكاميرات.
    Sa femme a été enlevé mais elle va revenir, et avec toutes ces caméras tout autour, elles l'ont suivi partout. Open Subtitles زوجته كانت مخطوفه والأن ستعود وكل هذه الكاميرات في الأرجاء لذا كانوا يتبعونه أينما ذهب
    On en est où avec les caméras de surveillance ? Open Subtitles الى أين وصلنا بشأن هذه الكاميرات الأمنية ؟
    Je regrette que je ne puisse pas, mais, euh, je dois rallumer ces cameras et me comporter correctement. Open Subtitles اتمنى لو أستطيع, ولكن عليّ إعادة تشغيل هذه الكاميرات والبدء بالتصرف بشكل صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more