Voyez-vous qu'on au moment de la mort, ces bleus n'étaient pas là, et qu'ils le sont maintenant ? | Open Subtitles | هل ترين كيف .. في وقت الوفاة هذه الكدمات لم تكن هناك |
ces bleus sur votre visage semblent récents. Vous vous êtes battue ? | Open Subtitles | تبدو هذه الكدمات على وجهكِ حديثة، هل كنتِ في شجار؟ |
ces bleus correspondent à un massage cardiaque. | Open Subtitles | هذه الكدمات تتماشي مع أنعاش قلبه أنعاش القلب و الرئتين؟ |
Quand on pensait que c'était une overdose ou une asphyxie, ces bleus sur sa poitrine n'avaient aucune importance. | Open Subtitles | حسنا، هذا عندما كنا نظن كان ،جرعة زائدة أو الاختناق .هذه الكدمات على صدره لم تكون تهم |
Toutefois, le tribunal n'a visiblement pas tenu compte de ces contusions apparentes. | UN | إلا أن المحكمة تجاهلت على ما يبدو هذه الكدمات الظاهرة. |
ces bleus, ces coupures partout, ce n'est pas normal. | Open Subtitles | , هذه الكدمات , هذه الجروح عليكِ ليست طبيعية |
Tu vois ces bleus ? | Open Subtitles | ترى هذه الكدمات ؟ |
ces bleus sur ton visage et tes bras... comment tu les as eus ? | Open Subtitles | هذه الكدمات على وجهك وذراعك... كيف حصلت عليهم؟ |
ces bleus ont l'air trop gros pour qu'il se les soit infligés lui-même. | Open Subtitles | هذه الكدمات يستبعد أن تكون بإرادته |
ces bleus ne signifient rien pour les pompes funèbres. | Open Subtitles | هذه الكدمات لن تعني شيئاً لمسؤول جنائز |
Comment t'as pu te faire ces bleus en mettant un bébé au monde ? | Open Subtitles | كيف حصلت على هذه الكدمات من ولادة طفل |
Vous vous êtes fait ces bleus ici ? | Open Subtitles | هذه الكدمات, هل هي من شيء حدث هنا ؟ |
ces bleus ne datent que de quelques jours. | Open Subtitles | عُمر هذه الكدمات ليس إلاّ بضع أيّام. |
ces bleus datent de la nuit dernière ? | Open Subtitles | هذه الكدمات من الليلة الماضية؟ |
ces bleus indiquent la rage... Ma rage. | Open Subtitles | هذه الكدمات تقول الغضب غضبي |
ces bleus sont des faux. | Open Subtitles | هذه الكدمات مزيفة |
Qu'est-ce que ces bleus ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هذه الكدمات هنا؟ |
ces bleus se sont développés après sa mort. | Open Subtitles | هذه الكدمات تحصل بعد الوفاة |
Toutefois, le tribunal n'a visiblement pas tenu compte de ces contusions apparentes. | UN | إلا أن المحكمة تجاهلت على ما يبدو هذه الكدمات الظاهرة. |
Ce n'est pas une question. C'est ça, les bleus le long de ta colonne. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سؤالاً، هذا سبب وجود هذه الكدمات على عمودك الفقري. |
Maintenant, Brett si vous n'étiez pas dans le combat du parking, d'où viennent ces ecchymoses sur votre visage ? | Open Subtitles | والآن يا (بريت), إذا لم تكن في شجار في مواقف السيارات فكيف حصلت على هذه الكدمات في وجهك؟ |