"هذه اللعبة" - Translation from Arabic to French

    • ce jeu
        
    • ce sport
        
    • le jeu
        
    • ce match
        
    • ce jouet
        
    • ce petit jeu
        
    • cette partie
        
    • ce jeu-là
        
    • la partie
        
    On peut toujours apprendre de nouvelles choses sur les gens grâce à ce jeu. Open Subtitles بإمكانك دائما معرفة شيء جديد عن الناس من خلال هذه اللعبة.
    Il ne nous reste plus qu'à trouver qui a fait les bruitages de ce jeu. Open Subtitles حسناً الآن ما علينا فعله هو معرفة من صمم صوتيات هذه اللعبة
    Vous avez amené ce jeu, où la moindre erreur est dangereuse. Open Subtitles حتى بإحضار هذه اللعبة مثلاً، من الخطورة اقتراف خطأ.
    Je n'ai jamais vu ton égal parmi les mortels qui jouent à ce jeu. Open Subtitles ليس قبل أن أرى مساواتك بين الفانيين الذي يلعبون هذه اللعبة
    Mais je suis là, dans ce jeu vieux comme le monde. Open Subtitles و لكن ها أنا هنا, في هذه اللعبة القديمة.
    Pourquoi as-tu choisi ce jeu alors que tu es nulle ? Open Subtitles لماذا اخترت هذه اللعبة إذا كنت سيئة فيها ؟
    Avec du temps et de la patience, on aurait pu continuer ce jeu indéfiniment. Open Subtitles لو كان عندي الوقت والصبر، لربما واصلنا هذه اللعبة إلى الأبد.
    Sa délégation ne se prêtera pas à ce jeu, qui pourrait ouvrir la boîte de Pandore. UN وأضاف أن وفده لن ينضم إلى هذه اللعبة التي يمكن أن تنتج عنها متاعب تتعذر السيطرة عليها.
    Sa délégation ne se prêtera pas à ce jeu, qui pourrait ouvrir la boîte de Pandore. UN وأضاف أن وفده لن ينضم إلى هذه اللعبة التي يمكن أن تنتج عنها متاعب تتعذر السيطرة عليها.
    Allez ! On ne termine jamais ce jeu. Open Subtitles يا رفاق بحقكم ، لم ننهي ابداً هذه اللعبة
    La seule différence, c'est que dans ce jeu vidéo, les victimes sont réelles. Open Subtitles والفرق الوحيد هو في هذه اللعبة فيديو الضحايا حقيقية.
    Vous disiez que ce jeu n'aurait pas d'échappatoire. Open Subtitles تذكر، قلت لي أن هذه اللعبة لا يوجد لديه شريان الحياة.
    Où sont les règles de ce jeu stupide ? Open Subtitles أين هي قواعد هذه اللعبة الغبية على أي حال؟
    La seule chose plus effrayante que jouer à ce jeu et de perdre une amie à cause de lui. Open Subtitles الشيء الوحيد المخيف من لعب هذه اللعبة هو فقدان صديق لذلك
    Alors quel est ce jeu auquel on joue ? Open Subtitles إذًا ما غرض هذه اللعبة التي نلعبها بحق السماء؟
    ce jeu se finira mal pour vous Soyez en sûre Open Subtitles .هذه اللعبة ستنتهي بنهاية سيئة بالنسبة لك .سنتأكد من ذلك
    J'ai ce jeu depuis Noël, et je suis allé au plus loin au 5. Open Subtitles لقد كانت لدي هذه اللعبة منذ عيد الميلاد ولقد وصلت الى خمسة فقط
    Tu connais ce sport. Tu y as joué toute ta vie. Open Subtitles أنت تعرف كيف تلعب لعبت هذه اللعبة طوال حياتك
    Quand on joue pas le jeu, d'autres paient les pots cassés. Open Subtitles اذا كنت لا تلعب هذه اللعبة ، يتأذى الناس.
    T'es pas le seul à avoir de l'argent sur ce match. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين الذين وضعوا مالاً علي هذه اللعبة
    Bien, si Isabel et son petit ami Ethan utilisé ce jouet à continuer leur relation sexuelle après elle a déménagé à Tampa pour le travail. Open Subtitles أذن أيزابيل و صديقها الحميم أيثان أستخدموا هذه اللعبة لمواصلة علاقتهم الجنسية بعد أن أنتقلت الى تامبا للعمل
    Je me dis... que ce petit jeu me fatigue et que j'ai envie de te baiser. Open Subtitles أفكر.. بأنني سئمتُ من هذه اللعبة. وأريد مضاجعتك الآن.
    Tu as besoin de cette partie plus que je ne le pensais. Open Subtitles أنت تحتاج إلى هذه اللعبة أكثر مما كنت أعتقد
    Parce que pendant que vous jouiez à panpan cucul sur le continent, j'ai déjà joué à ce jeu-là avec les Japonais. Open Subtitles لان بينما كنتم تقومون بالهراء داخل القارة كنتُ ألعب هذه اللعبة مع اليابانين.
    Dans ce cas, dépêchons-nous de finir la partie. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، لِنُسرع وننهي هذه اللعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more