"هذه المباراة" - Translation from Arabic to French

    • ce match
        
    • ce combat
        
    • cette partie
        
    • ce jeu
        
    • le combat
        
    • la partie
        
    Bravo à tous pour ce match excitant et excellent ! Open Subtitles تهانينا لكلا الفريقين على هذه المباراة المثيرة والممتازة.
    Le seul moyen pour toi de gagner ce match c'est d'y aller et de faire ce que tu fais le mieux. Open Subtitles الطريقة الوحيدة أنت ستعمل الفوز في هذه المباراة هو اذا ذهبت الى هناك وتفعل ما تفعله أفضل.
    Alors, pas un truc que t'as dit cette semaine au sujet de ce match était vrai ? Open Subtitles حسناً, لا شيء واحد قلته كل الاسبوع عن هذه المباراة لم يكن حقيقي؟
    ce combat amical divertira sûrement les invités lors de la cérémonie. Open Subtitles سيدي.. هذه المباراة الودية ستستمتع بشكل عظيم
    Allons-y, allons-y. Laisse-moi finir cette partie. - Retiens-le pour moi ! Open Subtitles ـ هيا بنا ـ امنحني دقيقتين لأنهي هذه المباراة
    Toute l'un d'eux pourrait avoir de l'argent sur ce jeu. Open Subtitles اي منهم قد يكون راهن على هذه المباراة
    ce match, je vais l'expédier sans traîner. Open Subtitles ربما سأتوقف عن الإختباء وراء المعاني في هذه المباراة.
    On peut quand même gagner ce match en jouant en équipe. Open Subtitles لكن لازال بإمكاننا الفوز في هذه المباراة من خلال اللعب بروح رياضية
    Je ne quitterai ce match que sur un brancard. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي يبعدني عن هذه المباراة هي النقالة.
    Engelbert Humperdinck. que ma prestation dans ce match la Grande-Bretagne. Open Subtitles إينقلبرت هامبردينك. و أود بموجب ذلك أن اعلن أن أدائي في هذه المباراة
    On dirait bien que Williams va maintenant tenter de continuer ce match avec sa main gauche. Open Subtitles يبدو أن ويليامز سوف يحاول الآن لكي يكمل هذه المباراة بيده اليسرى.
    ce match est primordial. Open Subtitles لا اريد اخبارك ايته الفتيات مدى اهمية هذه المباراة
    J'ai perdu 20 milles avec ce match ! Open Subtitles فَقدناُ 20 نقطة فى هذه المباراة لم يكونوا سيربحوا
    Ratez ce match et aucun de vous ne sera dans Ia prochaine équipe ! Open Subtitles اسمعوا إذا خسرتم هذه المباراة فلن أشرك أياً منكم في الفريق في السنة المقبلة
    ce match est formidable et les supporters se régalent. Open Subtitles هذه المباراة متقاربة جدآ و الحضور . يحبّون كل دقيقة مـنـها
    Ils voudront bien. On te permettra ce match unique. Open Subtitles أجل، وسيقروا به هذه المباراة وهي الوحيدة
    Selon le journal, ce match sera meurtrier. Open Subtitles تقول الأخبار بأن هذه المباراة بمثابة جريمة قتل
    Mais n'espérez pas voir ce combat, il n'aura jamais lieu. Open Subtitles و لكن لا تنتظروا هذه المباراة لأنها لن تحدث أبدا ً
    Je vous laisse faire votre boulot, mais je n'arrêterais ce combat sous aucun prétexte. Open Subtitles الآن، أنا سأدعكم تقومون بواجبكم، لكن مهما كانت الظروف أنا لن ألغي هذه المباراة
    Les Spartans reviennent littéralement en se traînant sur un terrain devenu une fournaise, la chaleur demeurant un facteur clé de cette partie. Open Subtitles فريق أسبارطة عادوا مُجدداً بعد ما وصلت درجة الحرارة إلى 100 مع إستمرارها لتكون عاملاً رئيسياً في هذه المباراة.
    Oublions ce jeu de cons. Open Subtitles هيا، انسوا هذه المباراة السخيفة فلنعد إلى المنزل
    le combat aurait duré 10 secondes de plus, 10 secondes... Open Subtitles لو أن هذه المباراة كانت اطول ب 10 ثواني أطول ب10 ثواني
    Mais la partie est devenue ce qui était à prévoir : Open Subtitles ولكن هذه المباراة اصبحت بما نعرفه نحن انها طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more