"هذه النظارات" - Translation from Arabic to French

    • ces lunettes
        
    • les lunettes
        
    • des lunettes
        
    Ils portent ces... ces lunettes de soleil qui entourent leurs têtes. Open Subtitles تعلمين وهم يرتدون هذه النظارات الشمسية وأغطية على رؤوسهم
    ces lunettes sont soigneusement triées et inspectées par des spécialistes avant d'être données. UN ويقوم أخصائيون بقياس وفحص هذه النظارات قبل تسليمها.
    J'écraserai ces lunettes même s'il m'en coûte la vie. Open Subtitles سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله
    Tu as inventé ces lunettes pour protéger nos soldats. Open Subtitles اسمع، لقد اخترعت هذه النظارات لتحافظ على سلامة رجالنا
    Primo, je vais remplacer ces lunettes à fonds de bouteille avec les lentilles bleues invisibles Open Subtitles أولا أنا سأستبدل هذه النظارات زجاجة كوكاكولا مع جهات الاتصال زرقاء غير مرئية.
    On a trouvé ces lunettes là où ils ont fait le rituel. Open Subtitles هل ترى هذه النظارات على الطاولة وجدناها في موقع تنفيذ الطقوس
    C'est pour le club des femmes. ces lunettes sont la récompense pour être le meilleur vendeur. Open Subtitles إنها من النادي النسائي هذه النظارات جائزة أفضل بائع
    je regarde des vidéos d'idiots qui portent ces lunettes et ne faisant plus attention au monde qui les entour. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Je crains que les femmes ne font pas des avances au maris avec ces lunettes Open Subtitles أخشى أن الزوجات لا تتقدمن .إلى أزواجهنّ في هذه النظارات
    Ecoute , chérie, je sais que ces lunettes sont une nouvelle technologie radicale et doivent être portées avec modération. Open Subtitles ،اسمعِ عزيزتي أعلم أن هذه النظارات هي تكنولوجيا حديثة جذرية .ويجب ارتداءها باعتدال
    peut être que ces lunettes peuvent m'aider. Open Subtitles ربما هذه النظارات التنبيهية يمكنها مساعدتي.
    Ce couple qui vient juste d'acheter des billets, ils ont perdu ces lunettes. Open Subtitles الزوجين الذين اشتروا التذاكر الان وقعت منهم هذه النظارات
    Je vais prendre ces lunettes délirantes. Open Subtitles سآخذ هذه النظارات المرحة الإبداعية أبي , نحن في وسط شيء الآن
    Une fois que l'équipe de recherche a terminé les tests, injectez ceci dans la nuque du sujet. Puis placez ces lunettes sur ses yeux. Open Subtitles بعد أتمام الأمر ، سيتم حقن هذه في عنقه و هذه النظارات في عينه
    Ironiquement, sur ces lunettes de nouveauté. Open Subtitles ،و من المفارقات أنفقت المال على هذه النظارات
    ces lunettes sont pas les lunettes de soleil du conducteur. Open Subtitles إذًا هذه النظارات ليست نظارات السائق الشمسية
    Et n'oublie pas que l'on verra tout sur nos écrans grâce à ces lunettes. Open Subtitles ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    À quel point es-tu sûre que ces lunettes ne peuvent servir qu'une fois ? Open Subtitles ما مقدار تيقنك أن هذه النظارات كان بها تحميل واحد بهم ؟
    ces lunettes appartiennent au gouvernement. Open Subtitles هذه النظارات الواقية، مشكلة كبيرة للحكومة
    Je suis la psy, donc je peux porter des lunettes à chaque épisode. Open Subtitles أنا طبيبة المدرسة النفسية و يمكنني أن أرتدي هذه النظارات بجميع الحلقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more