Elle obtenir toujours comme ça quand elle écrit? | Open Subtitles | انها دائما الحصول على مثل هذه عندما تكون الكتابة؟ |
On va régler tout ça quand je reviendrai te tuer. | Open Subtitles | ولكن نحن سوف تحل كل هذه عندما أعود لقتلك. |
Ecoute, écoute papa. j'ai enregistré ça quand j'avais 18 ans | Open Subtitles | استمع يا أبي، لقد سجلت هذه عندما كنت في الثامنة عشرة |
Vous portiez ça, quand vous dansiez ? | Open Subtitles | هل اردتيت في اي وقت مثل هذه عندما كنت ترقصين |
L'opération de délivrance est achevée quand [[les UQA] [les FQA]] [la quantité attribuée] spécifique[s] [ont] [a] été enregistrée[s] dans le compte en question. | UN | وتكتمل عملية الإصدار هذه عندما تسجل [[وحدات كميات مخصصة] [أجزاء من كميات مخصصة] بعينها [كميات مخصصة] في الحساب المعين. |
Et je me souviens que tu as dit que tu aimais vraiment ça quand tu étais enfant. | Open Subtitles | وأنا أتذكر أنكِ كُنتِ تقولى أنكِ حقاً تُحبى هذه عندما كُنتى طفلة |
Un messager a laissé tomber ça quand je suis arrivé. | Open Subtitles | هنا رسول ترك هذه عندما وصلت إلى هنا. |
Tu pourras lui donner ça quand tu la verras ? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعطيها هذه عندما ترينها.. ؟ |
Mes grands-parents m'ont donné ça quand j'ai terminé le lycée. | Open Subtitles | أهداني جدّاي هذه عندما تخرّجتُ في الثانويّة |
Pourquoi ? Elle a dû laisser tomber ça quand elle a été kidnappée. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أسقطت هذه عندما كانت مخطوفة |
J'avais l'habitude de faire ça quand j'étais jeune, et j'ai le sentiment que notre parachute a été expulsé de quelque chose comme ça. | Open Subtitles | كنتُ أصنع هذه عندما كنتُ طفلة، ولديّ شعور بأنّ مظلتنا أُطلقت من شيء كهذا |
Mon père chantait ça quand ça n'allait pas... ça faisait du bien. | Open Subtitles | أبي إعتاد أن يُغني هذه عندما نشعربالضيقفيُغنيهاكيتُساعدهعلىالتحسُن. |
Des moments comme ça, quand le professionnel se mélange au personnel | Open Subtitles | اوقات مثل هذه عندما يكون ضباب حول الشخصية ...انه |
Trésor, je veux que tu portes ça quand tu lanceras en tournée. | Open Subtitles | أريدك يا عزيزى أن ترتدى هذه عندما تكون فى الملعب. |
Il a fait ça quand il avait 12 ans. | Open Subtitles | لقد صنع هذه عندما كان عمره 12 عاماً |
J'ai dessiné ça quand j'avais 5 ans. | Open Subtitles | رسمت هذه عندما كنت في الخامسة من عمري. |
Ma mère m'a donné ça quand j'étais enfant. | Open Subtitles | أمي أعطتني هذه عندما كنت طفلاً |
Ma mère m'a donné ça quand j'étais enceinte. | Open Subtitles | والدتي أعطَتْني هذه. عندما كنتُ حبلى. |
Ils casseront ça, quand je partirai. | Open Subtitles | تعرف أنهم سيكسرون هذه عندما أرحل |
Allume ça quand tu rentres chez toi. | Open Subtitles | أشعلي هذه عندما تصلين |
L'opération de délivrance est achevée quand [[les UQA] [les FQA], les URE et/ou les URCE] [la quantité attribuée] spécifique[s] [ont] [a] été enregistrée[s] dans le compte de délivrance. | UN | وتُختتم عملية الإصدار هذه عندما تُسجل في حساب الإصدار مقادير محددة من [[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة و] وحدات خفض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة]. |