Parfois, j'aime être aguichante dans mes vidéos... mais C'est juste ma façon de célébrer le fait d'être une femme. | Open Subtitles | أحياناً أحب أن أرتدي ملابس مثيرة في فيديوهاتي لكن هذه فقط طريقة احتفائي بكوني امرأة |
Ha-ha! C'est juste un simple tour de jumelles. | Open Subtitles | لماذا هى لا تعطنى منزل مستقر ؟ هذه فقط خدعة توائم بسيطة |
Ok, C'est juste une photo de toi avec un soutien-gorge par-dessus ton t-shirt tenant un panneau "Propriété de Pete". | Open Subtitles | حسنا هذه فقط صورة لكِ مرتدية حمالة صدر فوق قميص ممسكة لوحة تقول "ممتلكات بيت" |
Bien, alors vous devez savoir que Ce n'est que la moitié de l'histoire. | Open Subtitles | عندها إذاً يجب عليك أن تعلم أن هذه فقط نصف الحكاية |
Ce n'est que le début ! Enclenche le tir. - Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | هذه فقط البداية قمبتشغيلالسلاح. ما هي المشكلة ؟ |
Vos crimes ont déjà été jugés. Ce n'est qu'une audience pour la peine. | Open Subtitles | تهمتكم فد تم تحديدها مسبقا هذه فقط جلسة النطق بالحكم |
C'est juste une copie par contre. J'en ai genre 50 autres à la maison. | Open Subtitles | هذه فقط نسخة لدي تقريبا 50 منها في البيت |
Non, C'est juste mon baratin quand je veux accéder à une petite culotte. | Open Subtitles | لا ، هذه فقط حيلتي لاحصل على علاقة عابرة |
Non, C'est juste... un stupide morceau de plastique. | Open Subtitles | لا , هذه فقط قطعه غبيه من البلاستيك, كنت فكره غير جيده |
Et je suis sur que C'est juste pour attirer l'attention sur lui. | Open Subtitles | وانا اكيدة ان هذه فقط صرخة للفت الانتباه |
C'est juste "Me virez pas, je démissionne" ? | Open Subtitles | هذه فقط استقالة بكرامتك بدلاً من أن أطردك |
C'est juste une méthode permettant de savoir la vérité. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة صغيرة نستعملها.. لنعلم الحقيقة. |
C'est juste que toute notre vie, tu sais, on a toujours eu une chose en commun, toi et moi. De quoi tu parles ? | Open Subtitles | هذه فقط كل حياتنا وأنت تعلمين أن هناك شيء مشترك بيننا |
Et Ce n'est que le début. | Open Subtitles | عارضة فيكتورياز سيكريت هذه فقط هي البداية لنا |
J'avais besoin de hauts talons, de talons bas, de ballerines, de sandales, de baskets, de tongues, et ça, Ce n'est que pour les chaussures. | Open Subtitles | أحتاج أحذية بكعب عالي و منخفض وصندلورياضية, و هذه فقط الاحذية |
Et Ce n'est que le début. | Open Subtitles | هذه فقط بداية ,استطيع ان آتي اليك بما تريد , مايكل. |
Ce n'est qu'un geste amical. | Open Subtitles | هذه فقط بادرة ودية |
Désolé, je déposais juste ça. | Open Subtitles | آسف. لقد كنت أترك هذه فقط |
Mon patron attend un briefing dans moins d'une heure... C'est tout ce que je peux vous donner pour l'instant. | Open Subtitles | رئيسي يتوقع بيان موجز، وأنهيعرفالكثيرمنالأمور،لذا.. هذه فقط الإجابة التي ستحصل عليها. |
Ce ne sont que quelques raisons qui font que nous aimerions vous offrir le poste d'associé mineur. | Open Subtitles | هذه فقط بعض الأسباب لماذا نريد أن نعرض عليكي منصب شريك مبتدئ |
Ce sont des choses qu'on cachait au fond du tiroir à bazar quand on était jeunes. | Open Subtitles | هذه فقط بعض الأمور التي نحشرها في مؤخر درج خردتنا ونحن صغار. |
Ça ne fait que commencer. | Open Subtitles | هذه فقط البداية |
C'est seulement la 8ème fois que je mange une salade aux oeufs Vraiment? | Open Subtitles | هذه فقط المرّة الثامنةُ في حياتِي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي سلطةُ بيضِ. |
Mais sur celle-ci, il n'y a que l'avant, Tu vois ? | Open Subtitles | ,ولكن في هذه فقط مقدمة السيارة .... وكأنها |