"هذه كارثة" - Translation from Arabic to French

    • C'est un désastre
        
    • C'est une catastrophe
        
    • Quel désastre
        
    • Quelle catastrophe
        
    Les gars, C'est un désastre. Elle lui raconte tout. Open Subtitles هيا يا رفاق، هذه كارثة إنها تقول كل ما يخطر ببالها
    On a perdu le temps. A nouveau. C'est un désastre. Open Subtitles لقد فقدنا الزمن ثانية هذه كارثة
    Donc ça ne va pas. C'est un désastre. Open Subtitles لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة.
    C'est une catastrophe, un désastre voué à offenser toute race, croyance ou religion. Open Subtitles هذه كارثة كارثة موثوق إهانتها للناس بشتى أجناسهم ومذاهبهم وأديانهم
    C'est une catastrophe d'une ampleur digne d'un Tsunami. Open Subtitles واحدة منهن لم تكن تعتني بنظافتها، هذه كارثة بقدر كارثة تسونامي
    Dingue le nombre de chaises vides. Quel désastre ! Open Subtitles سيئ الكثير من الكراسي الفارغة هنا هذه كارثة
    23 h et les gens partent. C'est un désastre! Open Subtitles إنها الـ 11 والناس يغادرون هذه كارثة
    Donc ça ne va pas. C'est un désastre. Open Subtitles لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة.
    Jack, C'est un désastre. Open Subtitles جاك، هذه كارثة أوه، حدثيني عن الأمر
    C'est un désastre. Open Subtitles و لكن شكراً لكِ أنا أقدر هذا هذه كارثة
    Ca , C'est un désastre d'un milliard de dollars ! Open Subtitles لكن هذه كارثة لفقد تريليون دولار
    - C'est un désastre. Il est mon seul... - Jane ! Open Subtitles هذه كارثة, إنه وحيدي جاين هل تثقين بي
    C'est un désastre. Open Subtitles هذه كارثة ...لماذا لا نستطيع لأننا لا نستطيع ...
    Jake, C'est un désastre total ! Open Subtitles "لا يا "جايك هذه كارثة مأساوية
    C'est un désastre écologique. Open Subtitles هذه كارثة بيئية
    C'est un désastre énorme. Open Subtitles هذه كارثة كبيرة جدا
    C'est une catastrophe naturelle. On ne crée pas de tsunami. Open Subtitles هذه كارثة طبيعية لا تستطع أن تختلق "تسونامي"
    C'est une catastrophe. Le pire mariage de tous les temps. Open Subtitles هذه كارثة, إنه اسوأ زفاف بالتاريخ
    C'est une catastrophe! II ne s'en tirera jamais. Open Subtitles إن هذه كارثة إنه لن يخرج أبداً من هذا
    - C'est une catastrophe. Open Subtitles هذه كارثة ، كارثة
    Quel désastre ! Open Subtitles حسناً، كانت هذه كارثة
    C'est pour ça que je suis là. Quelle catastrophe pour toi ! Open Subtitles نعم، هذا سبب وجودي هنا هذه كارثة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more