"هذه ليست مشكلة" - Translation from Arabic to French

    • Ce n'est pas un problème
        
    • C'est pas un problème
        
    • Pas de problème
        
    • c'est pas grave
        
    Non, ne vous en faites pas pour ça, Ce n'est pas un problème émotionnel, c'est... Open Subtitles لا، لا، لا، لا تقلق بشأن ذلك هذه ليست مشكلة عاطفية هذه..
    Ce n'est pas un problème à résoudre. Tu ne dois pas tenter de tout réparer Open Subtitles هذه ليست مشكلة لتُحلّ ليس عليك أن تحاول إصلاح كل شيء
    Il a été libéré ce matin. Ce n'est pas un problème. Open Subtitles لقد أطلق سراحه هذا الصباح هذه ليست مشكلة
    C'est pas un problème. Open Subtitles انظر , هذه ليست مشكلة سنصعد في السيارة الآن
    Avoir deux beautés à tes trousses, C'est pas un problème. Open Subtitles فتاتان جميلاتان تريدان أن تكونا معك هذه ليست مشكلة - أجل -
    Pas de problème. Vous appelez juste à temps. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا هذه ليست مشكلة لقد اتيت فقط في اللحظة الأخيرة، صحيح
    Je ne sais pas comment tu fais pour prétendre que Ce n'est pas un problème. Open Subtitles لا أعرف كيف تدّعي حتى أن هذه ليست مشكلة.
    Ce n'est pas un problème si tu crois qu'il est en Nouvelle-Zélande en ce moment. Open Subtitles حسناً ، هذه ليست مشكلة إذا كنتب تعتقدين أنه في نيوزيلندا في الوقت الحالي
    Vous voyez, Ce n'est pas un problème qui peut être réglé avec les outils que j'utilise pour régler les problèmes. Open Subtitles أنظري, هذه ليست مشكلة يمكنني حلها بالأدوات التي أستخدمها لحل المشاكل
    Ce n'est pas un problème qu'on peut déléguer et passer à la motion suivante. Open Subtitles هذه ليست مشكلة يمكنك أن تنحيها ثم تنتقل إلى الحركة التي تليها
    Ce n'est pas un problème. Le maire peut attendre. Open Subtitles هذه ليست مشكلة العمدة بإمكانه الانتظار
    Ce n'est pas un problème. On va aller chercher papa. Open Subtitles حسناً , هذه ليست مشكلة سنحضر والدك
    Ce n'est pas un problème. C'est un permis de manger. Open Subtitles هذه ليست مشكلة إنها فرصة للأكل
    Sortir avec la mère d'un patient... Ce n'est pas un problème, si ? Open Subtitles مواعدة أم مريض هذه ليست مشكلة,صح؟
    Mais C'est pas un problème maintenant les gars. Open Subtitles لكن هذه ليست مشكلة الآن، أصدقائي.
    C'est pas un problème. C'est une aventure. Open Subtitles هذه ليست مشكلة يا رجل هذه مغامرة
    Ouais. C'est pas un problème pour les rats Open Subtitles نعم، هذه ليست مشكلة عند الجرذان.
    Si leurs ex-femmes regardent par-dessus mon épaule, Pas de problème. Open Subtitles واذا كانوا زوجاتهم السابقات يبحثون خلفي هذه ليست مشكلة
    Pas de problème. J'en ai plein. Open Subtitles هذه ليست مشكلة , لدي الكثير منها
    Pas de problème. Je vais le remplir quand je tomberai enceinte. Open Subtitles هذه ليست مشكلة سأملئه عندما أكون حاملا
    Mais c'est pas grave, ça. Open Subtitles هذه ليست مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more