"هروين" - Translation from Arabic to French

    • héroïne
        
    Si le tapis venait d'Afghanistan, alors c'est sûrement de l'héroïne. Open Subtitles لو كانت هذه السجادة مستوردة من أفغانستان, من المرجح أن يكون هذا هروين.
    héroïne, cocaïne et amphétamine en même temps. Open Subtitles هذا هروين وكوكايين وأمفيتامين معأ مرة واحدة
    - Overdose d'héroïne. mais il n'avait pas d'antécédent d'abus de drogue et pas de casier judiciaire. Open Subtitles جرعة هروين زائدة لكنّه لم يمتلك تاريخًا بتعاطي المخدّرات ولا أيّ سجلّ إجراميّ سابق.
    Ce gars, Ryan, il dit que Fuller était affecté à une énorme opération d'héroïne en banlieue. Open Subtitles هل رأيت هذا الشخص ، العميل رايان ؟ لقد قال بإن فولر عُيّين لأكبر عملية تهريب هروين في الوداي ،حسنا ؟
    En effet, le 11 août 2004, le fils de l'auteur a été arrêté en possession d'héroïne. UN فقد اعتُقل ابن صاحبة البلاغ في 11 آب/أغسطس 2004 وفي حوزته هروين.
    En effet, le 11 août 2004, le fils de l'auteur a été arrêté en possession d'héroïne. UN وقد اعتُقل ابن صاحبة البلاغ في 11 آب/أغسطس 2004 وفي حوزته هروين.
    Car il était passé à autre chose moins cher, comme l'héroïne de rue. Open Subtitles لأنه توَجه لشيء أرخص مثل هروين الشوارع.
    Et je ne lui ai certes jamais fourni d'héroïne. Open Subtitles ليس لدى ايه فكره- وبالتأكيد لم اشترِ له هروين
    L'héroïne de prison est très impure, voilà pourquoi vous vomissez. Open Subtitles "هروين" الموجود في السّجن ملوث للغاية، لهذا السبب إنّك تتقيء.
    Il a fait une overdose d'héroïne. Open Subtitles إنّه في غيبوبة من جرعة هروين زائدة
    Donc si je me shootais à l'héroïne, je serais un citoyen modèle, c'est ça ? Open Subtitles (إذن إذا كنت أتعاطى (هروين فسأكون مواطن طبيعي .. أليس كذلك ؟
    Il y avait des mégots de joints partout et une dose d'héroïne. Open Subtitles كان هناك أعقاب سجائر مخدرة و هروين
    30. La situation est à peu près la même en Asie du Sud-Est, où la plupart des opiacés sont distribués et consommés dans les pays de production ou de transit de la région, sous forme d'opium ou d'héroïne. UN 30- وثمة وضع مماثل في جنوب شرق آسيا، حيث يجري توزيع واستهلاك جانب كبير من الأفيونيات في البلدان المنتجة وبلدان العبور الموجودة في المنطقة، إما في شكل أفيون وإما في شكل هروين.
    Ce n'est pas de l'héroïne dans les sacs. C'est de l'argent. Open Subtitles ليس هروين بالحقيبة بل مال
    Un sachet vide d'héroïne. Open Subtitles بقايا كيس هروين مرمي.
    Pas vraiment le genre d'héroïne qu'elles tentaient de lâcher. Il ne s'agit donc pas d'addiction. Open Subtitles نعم، ليس هروين كما توقعوا
    Bloom dit qu'elle avait plein d'héroïne pure fraîchement volée. Open Subtitles نعلم من (بلوم) ان جيوبها كانت مليئة بنهب حديث، هروين عالي النقاوة
    Moitié héroïne de pavot, moitié feuille de cocaïne. Open Subtitles جزء هروين و جزء كوكايين.
    Je ne me rappelle plus quelle race ils ont dit... Accroc à l'héroïne depuis longtemps, un bulldog: C'est ça! Open Subtitles لا أتذكر ما قالوه بالضبط "مدمن هروين متعافي منذ مدة طويلة"...
    C'est du Nubain. - On dirait de l'héroïne. Open Subtitles اَنهُ (نوباين)َ - يبدوا لي كأنهُ هروين -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more