La télé ne remplit pas son objectif quand elle impose un agenda, essaie de battre une autre chaîne, ou est fière ou a honte d'exister. | Open Subtitles | مسلسلات التلفاز تدمر نفسها عندما محاولة دفع قضية أو عند محاولة هزيمة مسلسل آخر أو عند الخجل او الفخر بنفسها |
Je suis curieux de savoir si tu peux battre tes créateurs. | Open Subtitles | ﻷنني أشعر بالفضول، إذا كان باستطاعتك هزيمة من صنعوك |
Ils devaient avoir accès à tout ce qui pouvait aider à vaincre le terrorisme. | Open Subtitles | إحتاجوا للوصول إلى أي شئ يمكن أن يساعد على هزيمة الإرهاب |
Zeus persuada son frère Hadès de créer un monstre capable de vaincre leurs parents. | Open Subtitles | أقنع زيوس أخوه هايديس لخلق وحش قوي جدا بامكانه هزيمة والديهما |
Si celui-ci nous attaque, nous lui infligerons sa défaite la plus grande et la plus honteuse. | UN | إذا ما هاجمونا سيجدون هنا أكبر هزيمة لهم وأكثرها مبعثا لجلب العار عليهم. |
Vous êtes venu témoigner d'une autre défaite britanique capitaine ? | Open Subtitles | هل جئت لتفقّد هزيمة بريطانية أخرى أيها القائد؟ |
As-tu pensé, un instant, qu'être capable de battre tout le monde | Open Subtitles | لهذا دائما تفكر به بعد هزيمة كلّ أولئك الرجال |
On se demande comment on a pu battre les lndiens. | Open Subtitles | علينا أن نتسأل كيف تمكننا من هزيمة الهنود. |
battre la Sauveuse ne sera pas aussi facile que tu le crois. | Open Subtitles | لن تكون هزيمة المخلّصة بالسهولة التي تظنّها |
Comment un lâche qui a fui la guerre a-t-il réussi à battre une armée entière d'ogres ? | Open Subtitles | كيف لجبان فرّ مِن الحرب أنْ يقدر على هزيمة جيش بأسره مِن الغيلان؟ |
Tu veux battre les mauvais gars avec des chansons folkloriques et des câlins. | Open Subtitles | أنت تريدين هزيمة الأشرار بالأغنيات الشعبية والأحضان |
Mais grâce â sa magie, il a pu vaincre les éléphants. | Open Subtitles | ولكن الشكر كله للسحر كان قادرا على هزيمة الافيال |
Tant que je ne peux pas vaincre mon père, nous ne pourrons jamais être ensemble. | Open Subtitles | طالما انني لا استطيع هزيمة ابي لا يمكننا ان نكون معاً ابداً |
Je cherche Cindy Campbell. Elle sait peut-être comment vaincre les extra-terrestres. | Open Subtitles | ابحث عن سيندى كامبل فلديها مفتاح هزيمة المخلوقات الفضائية |
Ayant la même détermination de vaincre le terrorisme, l'extrémisme et le trafic de stupéfiants, | UN | مشتركة في الإصرار على هزيمة الإرهاب والتطرف والاتجار بالمخدرات؛ |
A la suite de sa défaite dans la guerre hispano-américaine de 1898, l'Espagne a cédé Guam aux Etats-Unis. | UN | وفي أعقاب هزيمة اسبانيا في الحرب الاسبانية اﻷمريكية في سنة ٨٩٨١، تنازلت عن جزيرة غوام للولايات المتحدة. |
La défaite du nazisme a marqué une grande victoire des forces du bien sur les forces du mal. | UN | وكانت هزيمة النازية نصرا عظيما حققته قوى الخير على قوى الشر. |
Jusqu'à présent, le choix de la souveraineté a toujours été considéré comme un symbole de la victoire ou de la défaite pour l'une ou l'autre communauté. | UN | إن خيار السيادة كان يعد حتى اﻵن رمـــزا إلى حد ما لانتصار أو هزيمة هذه الطائفـــة أو تلك. |
Le terrorisme ne pourra réellement être vaincu qu'au moyen d'une coopération internationale et d'actes pragmatiques. | UN | ولا يمكن هزيمة الإرهاب بفعالية إلا عن طريق التعاون الدولي والإجراءات العملية. |
Mais c'est sûr qu'il aurait battu ce mec en 1971. | Open Subtitles | لكن بحلول 1971، كان بإمكانه هزيمة ذلك الفتى بالتأكيد. |
Et bien tu aurais dû abandonner parce que je vais quand même te mettre une raclée. | Open Subtitles | أجل، حرى بكَ أن تنسحب لأنّني لازلتُ مصمّمة على هزيمتك شرّ هزيمة. |
L'intervenant ne voit toutefois pas là un échec grave, puisqu'un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour élaborer des directives dans ce domaine. | UN | ورغم ذلك فهو لا يعتبر ذلك هزيمة كبيرة فقد جرى إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع مبادئ توجيهية في هذا المجال. |
Rappelez-vous les alliés faisant équipe avec Staline pour défaire Hitler ? | Open Subtitles | تذكر عندما إظطر الحلفاء للعمل مع ستالين من أجل هزيمة هتلر؟ |
Comme combattre dans la prochaine guerre, battre le prochain Superman. | Open Subtitles | كالقتال بالمعركة القادمة - هزيمة سوبرمان التالي - |
Si je ne peux pas y retourner pour détruire mes ennemis, on ne sera jamais en sécurité. | Open Subtitles | إذا لم أستطع العودة إلى هناك و هزيمة أعدائي لن نكون آمنين أبدا |
Tout ce que je peux dire, c'est que quand il s'agit d'improviser pour fabriquer une arme, personne ne bat les Albanais. | Open Subtitles | All I can say is, when it comes to improvising a prison weapon, لا يمكنك هزيمة الألبانيين |
Il serait faux de croire que le Mexique et l'Amérique centrale à eux seuls pourront venir à bout de la criminalité. | UN | وسيكون من الخطأ أن نعتقد أن المكسيك وأمريكا الوسطى يمكنهما هزيمة الجريمة وحدهما. |
Ils viennent de se faire botter les fesses par cet... homme-abeille. | Open Subtitles | تلقّوا للتوّ هزيمة نكراء من قبل ذلك الرجل النحلة. |
Vous ne la battrez pas autrement. | Open Subtitles | أنت لن هزيمة لها خلاف ذلك. |