"هزيمة" - Arabic French dictionary

    هَزِيمَة

    noun

    "هزيمة" - Translation from Arabic to French

    • battre
        
    • vaincre
        
    • défaite
        
    • vaincu
        
    • battu
        
    • raclée
        
    • échec
        
    • défaire
        
    • combattre
        
    • mettre
        
    • détruire
        
    • bat
        
    • venir à bout
        
    • botter
        
    • battrez
        
    La télé ne remplit pas son objectif quand elle impose un agenda, essaie de battre une autre chaîne, ou est fière ou a honte d'exister. Open Subtitles مسلسلات التلفاز تدمر نفسها عندما محاولة دفع قضية أو عند محاولة هزيمة مسلسل آخر أو عند الخجل او الفخر بنفسها
    Je suis curieux de savoir si tu peux battre tes créateurs. Open Subtitles ﻷنني أشعر بالفضول، إذا كان باستطاعتك هزيمة من صنعوك
    Ils devaient avoir accès à tout ce qui pouvait aider à vaincre le terrorisme. Open Subtitles إحتاجوا للوصول إلى أي شئ يمكن أن يساعد على هزيمة الإرهاب
    Zeus persuada son frère Hadès de créer un monstre capable de vaincre leurs parents. Open Subtitles أقنع زيوس أخوه هايديس لخلق وحش قوي جدا بامكانه هزيمة والديهما
    Si celui-ci nous attaque, nous lui infligerons sa défaite la plus grande et la plus honteuse. UN إذا ما هاجمونا سيجدون هنا أكبر هزيمة لهم وأكثرها مبعثا لجلب العار عليهم.
    Vous êtes venu témoigner d'une autre défaite britanique capitaine ? Open Subtitles هل جئت لتفقّد هزيمة بريطانية أخرى أيها القائد؟
    As-tu pensé, un instant, qu'être capable de battre tout le monde Open Subtitles لهذا دائما تفكر به بعد هزيمة كلّ أولئك الرجال
    On se demande comment on a pu battre les lndiens. Open Subtitles علينا أن نتسأل كيف تمكننا من هزيمة الهنود.
    battre la Sauveuse ne sera pas aussi facile que tu le crois. Open Subtitles لن تكون هزيمة المخلّصة بالسهولة التي تظنّها
    Comment un lâche qui a fui la guerre a-t-il réussi à battre une armée entière d'ogres ? Open Subtitles كيف لجبان فرّ مِن الحرب أنْ يقدر على هزيمة جيش بأسره مِن الغيلان؟
    Tu veux battre les mauvais gars avec des chansons folkloriques et des câlins. Open Subtitles أنت تريدين هزيمة الأشرار بالأغنيات الشعبية والأحضان
    Mais grâce â sa magie, il a pu vaincre les éléphants. Open Subtitles ولكن الشكر كله للسحر كان قادرا على هزيمة الافيال
    Tant que je ne peux pas vaincre mon père, nous ne pourrons jamais être ensemble. Open Subtitles طالما انني لا استطيع هزيمة ابي لا يمكننا ان نكون معاً ابداً
    Je cherche Cindy Campbell. Elle sait peut-être comment vaincre les extra-terrestres. Open Subtitles ابحث عن سيندى كامبل فلديها مفتاح هزيمة المخلوقات الفضائية
    Ayant la même détermination de vaincre le terrorisme, l'extrémisme et le trafic de stupéfiants, UN مشتركة في الإصرار على هزيمة الإرهاب والتطرف والاتجار بالمخدرات؛
    A la suite de sa défaite dans la guerre hispano-américaine de 1898, l'Espagne a cédé Guam aux Etats-Unis. UN وفي أعقاب هزيمة اسبانيا في الحرب الاسبانية اﻷمريكية في سنة ٨٩٨١، تنازلت عن جزيرة غوام للولايات المتحدة.
    La défaite du nazisme a marqué une grande victoire des forces du bien sur les forces du mal. UN وكانت هزيمة النازية نصرا عظيما حققته قوى الخير على قوى الشر.
    Jusqu'à présent, le choix de la souveraineté a toujours été considéré comme un symbole de la victoire ou de la défaite pour l'une ou l'autre communauté. UN إن خيار السيادة كان يعد حتى اﻵن رمـــزا إلى حد ما لانتصار أو هزيمة هذه الطائفـــة أو تلك.
    Le terrorisme ne pourra réellement être vaincu qu'au moyen d'une coopération internationale et d'actes pragmatiques. UN ولا يمكن هزيمة الإرهاب بفعالية إلا عن طريق التعاون الدولي والإجراءات العملية.
    Mais c'est sûr qu'il aurait battu ce mec en 1971. Open Subtitles لكن بحلول 1971، كان بإمكانه هزيمة ذلك الفتى بالتأكيد.
    Et bien tu aurais dû abandonner parce que je vais quand même te mettre une raclée. Open Subtitles أجل، حرى بكَ أن تنسحب لأنّني لازلتُ مصمّمة على هزيمتك شرّ هزيمة.
    L'intervenant ne voit toutefois pas là un échec grave, puisqu'un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour élaborer des directives dans ce domaine. UN ورغم ذلك فهو لا يعتبر ذلك هزيمة كبيرة فقد جرى إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع مبادئ توجيهية في هذا المجال.
    Rappelez-vous les alliés faisant équipe avec Staline pour défaire Hitler ? Open Subtitles تذكر عندما إظطر الحلفاء للعمل مع ستالين من أجل هزيمة هتلر؟
    Comme combattre dans la prochaine guerre, battre le prochain Superman. Open Subtitles كالقتال بالمعركة القادمة - هزيمة سوبرمان التالي -
    Si je ne peux pas y retourner pour détruire mes ennemis, on ne sera jamais en sécurité. Open Subtitles إذا لم أستطع العودة إلى هناك و هزيمة أعدائي لن نكون آمنين أبدا
    Tout ce que je peux dire, c'est que quand il s'agit d'improviser pour fabriquer une arme, personne ne bat les Albanais. Open Subtitles All I can say is, when it comes to improvising a prison weapon, لا يمكنك هزيمة الألبانيين
    Il serait faux de croire que le Mexique et l'Amérique centrale à eux seuls pourront venir à bout de la criminalité. UN وسيكون من الخطأ أن نعتقد أن المكسيك وأمريكا الوسطى يمكنهما هزيمة الجريمة وحدهما.
    Ils viennent de se faire botter les fesses par cet... homme-abeille. Open Subtitles تلقّوا للتوّ هزيمة نكراء من قبل ذلك الرجل النحلة.
    Vous ne la battrez pas autrement. Open Subtitles أنت لن هزيمة لها خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more