Je donne à présent la parole au représentant de l'Égypte, M. l'Ambassadeur Hisham Badr. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل مصر الموقَّر، السفير هشام بدر. |
J'aimerais maintenant donner la parole à l'Ambassadeur de l'Égypte, M. Hisham Badr. | UN | والآن أستسمحكم في إعطاء الكلمة لسفير مصر الموقر، السفير هشام بدر. |
Ma délégation souhaite également souscrire à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 au début de la présente session et remercier l'Ambassadeur Hisham Badr de son rôle actif et de ses efforts exceptionnels. | UN | كما يود وفد بلادي أن يؤيد البيان الصادر في مطلع هذه الدورة نيابة عن مجموعة ال21، وشكرنا للسفير هشام بدر على الدور الفعال والجهد المتميّز. |
Vice-Président-Rapporteur: M. Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
7. Également à sa 1078e séance plénière, le Conseil a pris note des rapports du Groupe consultatif commun sur ses quarante-quatrième session (ITC/AG(XLIV)/238) et quarante-cinquième session (ITC/AG(XLV)/242), qui avaient été présentés par M. Hisham Bader (Égypte). | UN | 7- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1078 أيضاً، بتقريري الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والأربعين (ITC/AG(XLIV)/238) ودورته الخامسة والأربعين (ITC/AG(XLV)/242). وقد عرض التقريرين السيد هشام بدر (مصر). |
Vice-Président : S. E. l'Ambassadeur Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس: سعادة السفير هشام بدر (مصر) |
Vice-Président-Rapporteur: M. Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Le Vice-Président, Son Excellence l'Ambassadeur Hisham Badr (Egypte), préside la réunion pour l'étude du point 6 a) de l'ordre du jour. | UN | وقام نائب الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) برئاسة الاجتماع أثناء مناقشة البند 6(أ) من جدول الأعمال. |
Vice-Président et Rapporteur: M. Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Le groupe de travail se réunira pendant cinq jours ouvrables durant la semaine commençant le 19 mars 2012 et pendant quatre jours ouvrables durant la semaine commençant le 28 mai 2012 sous la présidence de M. Hisham Badr, Ambassadeur d'Égypte. | UN | ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 19 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 28 أيار/مايو 2012، برئاسة السيد هشام بدر سفير مصر. |
Elle est ouverte par le Président, S. E. l'Ambassadeur Hisham Badr (Égypte) qui entretient le Comité de sa récente mission dans l'est et la corne de l'Afrique. | UN | وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) الذي أطلع اللجنة على مهمتّه الأخيرة إلى شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. |
1. Le Président du Comité exécutif, S.E. l'Ambassadeur Hisham Badr (Egypte), ouvre la réunion. | UN | 1- افتتح رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير هشام بدر (مصر)، الاجتماع. |
Elle est ouverte par le Président, S.E. l'Ambassadeur Hisham Badr (Egypte) qui entretient le Comité de sa récente mission dans l'Est et la Corne de l'Afrique. | UN | وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) الذي أطلع اللجنة على مهمتّه الأخيرة إلى شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. |
Vice-Président et Rapporteur: M. Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد هشام بدر (مصر) |
Ces Etats étaient représentés à l'Evènement intergouvernemental au niveau ministériel par : M. Tobias Billström, Ministre de la Politique des migrations et de l'asile ; l'honorable Chris Bowen, Ministre de l'Emigration et de la citoyenneté de l'Australie et S.E. l'Ambassadeur Hisham Badr, Représentant permanent de la République arabe d'Egypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وقد مثّل الأشخاص التالي ذكرهم تلك الدول خلال الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري: وزير السويد لسياسة الهجرة واللجوء، السيد توبياس بيلستروم؛ ووزير أستراليا لشؤون الهجرة والمواطنة، معالي السيد كريس بوين؛ والممثل الدائم لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، سعادة السفير هشام بدر. |
L'Ambassadeur Hisham Badr a souligné que la collaboration avec la société civile était l'un des piliers du processus de transition politique et sociale et que la société civile était un partenaire naturel du Gouvernement. | UN | ٨٠- وأشار السفير هشام بدر إلى أن العمل مع المجتمع المدني ركيزة أساسية في العملية الانتقالية السياسية والاجتماعية، وأن المجتمع المدني شريك طبيعي للحكومة. |
Vice-Président et Rapporteur: M. Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس والمقرر: هشام بدر (مصر) |
VicePrésident et Rapporteur: M. Hisham Badr (Égypte) | UN | نائب الرئيس والمقرر: هشام بدر (مصر) |
1. Une réunion extraordinaire du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire s'est tenue le 15 février 2010 sous la présidence de S.E. l'Ambassadeur Hisham Badr (Egypte), VicePrésident du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي اجتماعاً استثنائياً في 15 شباط/فبراير 2010، ترأسه سعادة السفير هشام بدر (مصر)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي. |
Président : S.E. l'Ambassadeur Hisham Badr (Egypte) | UN | الرئيس: سعادة السفير هشام بدر (مصر) |
7. Également à sa 1078e séance plénière, le Conseil a pris note des rapports du Groupe consultatif commun sur ses quarante-quatrième session (ITC/AG(XLIV)/ 238) et quarante-cinquième session (ITC/AG(XLV)/242), qui avaient été présentés par M. Hisham Bader (Égypte). | UN | 7 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1078 أيضاً، بتقريري الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والأربعين (ITC/AG(XLIV)/238) ودورته الخامسة والأربعين (ITC/AG(XLV)/242). وقد عرض التقريرين السيد هشام بدر (مصر). |