"هكتارا من" - Translation from Arabic to French

    • hectares de
        
    • ha de
        
    • hectares du secteur de
        
    • hectares au
        
    • hectares sur
        
    Près de 22 hectares de cultures céréalières ont été détruits et de nombreux véhicules agricoles ont été rendus inutilisables. UN كما اتلفت محاصيل الحبوب فيما يناهز ٢٢ هكتارا من اﻷراضي، وألحقت اضرار لا يمكن اصلاحها بعدد كبير من المركبات الزراعية.
    Cet originaire d'Amérique du Nord possède 57 145 hectares de terres dans le département de Santa Cruz. UN ويملك لارسن، وهو أحد مواطني الولايات المتحدة، 145 57 هكتارا من الأراضي في مقاطعة سانتا كروز.
    Grâce au projet, environ 80 agriculteurs ont profité de nouveaux équipements d'irrigation, ce qui leur a permis d'irriguer plus de 50 hectares de terres agricoles. UN ومن خلال مشروع الاتحاد، استفاد نحو 80 مزارعا من معدات الري الجديدة لري أكثر من 50 هكتارا من الأرض الزراعية.
    L'Agence a détruit 593 hectares de plants de cannabis en 2010 et, jusqu'ici, 365 hectares en 2011. UN ودمّرت سلطات إنفاذ القانون 593 هكتارا من حقول القنّب في عام 2010 و 365 هكتارا حتى الآن في عام 2011.
    L'Égypte a éradiqué 115 ha de culture de cannabis en 2007 et 132 ha en 2008 et a indiqué que pendant ces deux années la culture du cannabis s'était concentrée dans la péninsule du Sinaï et en Haute-Égypte. UN وأبادت مصر 115 هكتارا من زراعات القنّب في عام 2007، ثم 132 هكتارا في عام 2008، وأفادت بأن زراعة القنّب على أراضيها في عامي 2007 و2008 كانت تتركّز في شبه جزيرة سيناء ومصر العليا.
    Il a contribué à la remise en état de 1 660 hectares de terres irriguées, de 1 090 hectares de terres irriguées un peu ou moyennement endommagées et de 65 kilomètres de routes permettant aux agriculteurs d'aller vendre leurs produits sur les marchés. UN ونجح المشروع في إصلاح حوالي 660 1 هكتارا من زراعات الري المحلية، و 090 1 هكتارا من زراعات الري التي لحقت بها أضرار خفيفة أو متوسطة، و 65 كيلومترا من الطرق الريفية التي تربط المزارع بالأسواق.
    Il y a 2 470 hectares de vergers et 41 444 hectares de vignes. UN وهناك مساحة 470 2 هكتارا من البساتين ومساحة 444 41 هكتارا من الكروم.
    En outre, plus de 236 hectares de plantations de cannabis ont été détruits. UN وتم تدمير ما يربو على 236 هكتارا من مزارع الحشيش.
    Grâce à ces interventions, 50 274 hectares de terres agricoles ont été mis en culture. UN ونتيجة لهذه التدخلات، أمكن جعل 274 50 هكتارا من الأراضي الزراعية صالحة للزراعة.
    En outre, l'année dernière, environ 743 hectares de terres ont été déminés et 80 000 munitions non explosées ont été détruites. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير ما مساحته 743 هكتارا من الأراضي في العام الماضي، كما تم تدمير 000 80 قطعة ذخيرة غير منفجرة.
    Cette activité de programme a bénéficié à 2 926 cultivateurs en irriguant 2 095 hectares de terres arables. UN وأفاد نشاط البرنامج هذا 926 2 مزارعا، ووفر الري لمساحة تبلغ 095 2 هكتارا من الأراضي الزراعية.
    En 2003, les missions techniques de Taiwan ont aidé des agriculteurs locaux à améliorer la productivité de 6 887 hectares de terres réparties au Honduras et dans 11 autres pays. UN وفي سنة 2003، كانت البعثات التكنولوجية لتايوان تقدم المساعدة للمزارعين المحليين لزيادة إنتاجية 887 6 هكتارا من الأراضي في هندوراس، و 11 بلدا آخر.
    Au total, 180 hectares de terres agricoles y ont été détruits à l'aide de bulldozers. UN فقد جُرف ما مجموعه 180 هكتارا من الأراضي الزراعية في قطاع غزة.
    Se déclarant préoccupé par les mesures d'expropriation, portant sur 53 hectares de terre à Jérusalem-Est, que les autorités israéliennes ont prises récemment, UN وإذ يعرب عن قلقه لما أعلن مؤخرا بشأن اﻷوامر اﻹسرائيلية بمصادرة ٥٣ هكتارا من اﻷراضي في القدس الشرقية،
    En 1995, quelque 5 500 hectares de coca ont été détruits; l'objectif du gouvernement pour 1996 est de 6 000 hectares. UN وفي عـــام ١٩٩٥ ، تم القضاء على زهاء ٥٠٠ ٥ هكتارا من الكوكة؛ ويرمي هدف الحكومة في عام ١٩٩٦ إلى القضاء على ٠٠٠ ٦ هكتارا.
    En 2012, la Colombie a éradiqué manuellement 34 486 hectares de cocaïer et pulvérisé plus de 100 000 ha de cultures depuis les airs. UN وفي عام 2012، أبادت كولومبيا يدويا 486 34 هكتارا من شجيرة الكوكا، ورشّت من الجو ما يزيد على 000 100 هكتار من المحاصيل.
    La brigade des stupéfiants a contribué à l'élimination de 20 530 hectares de champs de pavot et au démantèlement de 72 laboratoires de fabrication d'héroïne. UN وساعدت شرطة مكافحة المخدرات على إتلاف 530 20 هكتارا من حقول خشخاش الأفيون وتفكيك 72 مختبرا لتصنيع الهيروين.
    Elles ont augmenté de 34 % dans la province de Helmand, qui compte à elle seule 100 693 hectares de pavot. UN وارتفعت أنشطة الزراعة بنسبة 34 في المائة في مقاطعة هلمند، التي يوجد بها وحدها 693 100 هكتارا من الخشخاش.
    La police des stupéfiants a contribué à la destruction de 7 348 hectares de champs de pavot et au démantèlement de 71 laboratoires de fabrication d'héroïne. UN وساعدت شرطة مكافحة المخدرات أيضا في إتلاف 348 7 هكتارا من حقول خشخاش الأفيون وتفكيك 71 مختبرا لتصنيع الهيروين.
    Le Comité doit donc déterminer si l'exploitation du bois sur les 92 hectares du secteur de Kariselkä a atteint ce seuil. UN ولذلك فإن السؤال المطروح على اللجنة هو معرفة ما إذا كانت عمليات قطع الأشجار على مساحة ال92 هكتارا من منطقة كاريسيلكا تصل إلى هذه الدرجة.
    Les préparatifs sont en cours pour reboiser 2 250 hectares au moyen de 1 350 000 jeunes plants et par l'ensemencement direct de quatre tonnes de semences forestières. UN وتجري اﻵن اﻷعمال التمهيدية ﻹعادة زراعة ٢٥٠ ٢ هكتارا من الغابات بغرس ١,٣٥ مليون شتلة من أشجار الغابات وببذر ٤ أطنان من بذور أشجار الغابات بشكل مباشر.
    Le rapport indiquait que les colonies occupent environ 3 700 hectares sur la superficie totale de la Bande. UN وأشار التقرير إلى أن المستوطنات تستوعب حوالي ٢٥٠ ٩ هكتارا من مجموع منطقة القطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more