| C'est comme ça que ça marche quand ils veulent que tu fasses quelque chose, mais ils peuvent pas te le demander de le faire. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
| Vraiment. C'est comme ça que ça marche. Je déteste devoir te rappeler ça, mais c'est le jour du déménagement. | Open Subtitles | سنفعل , هكذا تسير الأمور أكره أن أذكّرك بذلك لكنه يوم نقل الأمتعة |
| On vous aide, vous nous aidez. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | نحن نساعد, وأنت تساعدنا هكذا تسير الأمور بيننا |
| Mon cousin voulait de l'aide, je l'ai aidé. Ça marche comme ça. | Open Subtitles | أبن عمي طلب مساعدتي و ساعدته هكذا تسير الأمور |
| C'est comme ça que marche la science. | Open Subtitles | إنه العلم. هكذا تسير الأمور. |
| Alors c'est comme ça qu'on fait dans la grande maison ? | Open Subtitles | إذن هكذا تسير الأمور في البيت الكبير، صحيح؟ |
| On a des hauts et des bas, mais C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | ربما تكون لدينا تقلباتنا، لكن هكذا تسير الأمور |
| C'est comme ça que ça marche dans l'Upper East Side. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في الجانب الشرقي الراقي. |
| Alors vous ne pouvez pas manger, C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | إذن لن تأكل شيئاً هكذا تسير الأمور |
| C'est comme ça que ça marche, tu enquêtes. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما تعمل على قضايا |
| Parce qu'ils peuvent. C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | لأنهم يقدرون، هكذا تسير الأمور |
| Biensur que ça l'est pas mais C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | بالطبع لا ولكن هكذا تسير الأمور |
| C'est comme ça que ça marche les rencontres en lignes, okay? | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في مواقع المواعدة |
| Si c'est pas le cas, eh bien, on partagera ! C'est comme ça que ça marche ici, pas vrai ? | Open Subtitles | سنتشاركهم، هكذا تسير الأمور هنا، صحيح؟ |
| C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور هل تعلم ماذا أعني؟ ؟ ؟ |
| C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور. |
| C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور. |
| C'est comme ça que ça marche. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور |
| Ça marche comme ça. Qui est-il pour vous ? | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور من هو اللص بالنسبة لك ؟ |
| Tu comprendras... ou pas. Ça marche comme ça. | Open Subtitles | ذلك ماتريدي ان يكون عليه , او لا تريدين هكذا تسير الأمور |
| Quand on a des ennuis avec les flics, on leur graisse la patte parce que Ça marche comme ça. | Open Subtitles | حين تقع في المتاعب بسبب الشرطة ستقوم برشوتهم كغيرهم، هكذا تسير الأمور |
| C'est comme ça que marche notre monde. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور فى عالمنا |
| - Oui! C'est comme ça qu'on fait sur le plan terrestre! | Open Subtitles | أجل , هكذا تسير الأمور على كوكب الأرض |