Au fait, Je suis le seul à voir que ces deux idiots sont défoncés ? | Open Subtitles | أيضا، هل أنا الوحيد الذي يرى أن هؤلاء الأحمقان منتشيان إلى السماء؟ |
Et Je suis le seul qui trouve ça plutôt sexy ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي وجد هذا مثيراً قليلاً ؟ |
Je suis le seul qui s'habille pour prendre l'avion ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي مازال متهيأً للتحليق ؟ |
Suis-je le seul à voir un homme nu et mouillé dans le salon ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يرى شخصاً عارياً مبللاً في غرفة الجلوس؟ |
Suis-je le seul à avoir remarqué que nos balles n'ont aucun effet sur lui? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟ |
Y a que moi qui n'ai rien prévu après ça ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى لم يحضّر خطط عندما ننتهى؟ |
Je suis le seul à avoir un cerveau dans cette compagnie ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي في هذة الشركة لديه عقلاً؟ |
Je commence à me demander si Je suis le seul sous la contrainte maintenant. | Open Subtitles | بدأت أتسائل هل أنا الوحيد تحت الإكراه الآن |
Je suis le seul à ne pas être un ****** de barjo ? | Open Subtitles | نحن نحدق فيه هل أنا الوحيد هنا الذي لست خفاشًا؟ اللعنة |
Je suis le seul à mourir d'envie de savoir ce qu'il y a dans le journal ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحتضر لمعرفة ما بداخل تلكَ اليوميات ؟ |
Je suis le seul que ça étonne qu'elle se trimballe avec de la meth ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يظن انه من الغريب انها تمشي مع كيس من الميث؟ |
Je suis le seul à ne pas coucher, dans cette ville ? | Open Subtitles | ربّاه. هل أنا الوحيد الذي لم يرتبط في هذه المدينة؟ |
Suis-je le seul à trouver qu'on reçoit trop de renseignements de La Matrice ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يفكر ربما تلك التغيرات تضعف من موقفنـا |
Suis-je le seul à ne pas être au courant ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لم يكن يعرف شيئاً عن هذا؟ |
Suis-je le seul à percevoir l'ironie de la situation ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية |
Suis-je le seul ici qui n'ait rien fait à ce sujet jusqu'à présent? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يجلس ولم يفعل شيئا حيال ذلك حتى الآن؟ |
Hey, Suis-je le seul qui veut qu'ils s'embrassent ? | Open Subtitles | آم, هل أنا الوحيد الذي أريدهم أن يقبلا بعض؟ |
Suis-je le seul à penser que c'est de la folie? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، هل أنا الوحيد الذي يعتقد أنه جوز؟ |
Il n'Y a que moi que ce gars-la dérange ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟ |
Y'a que moi que ça excite en ce moment? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد المُثار الآن؟ |
Ces pratiques nous rendrons tous obsolètes, suis-je donc le seul à le voir ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأننا بتلك الطريقة سنقوم بعزل أنفسنا؟ |