On devrait peut-être voler celui-ci, Ai-je raison ou J'ai raison ? | Open Subtitles | ربما يجب علينا سرقة هذا الطفل وحسب هل أنا محقة أم أنا محقة؟ |
Tu ne peux pas l'accepter, mais tu ne veux pas la donner à un autre homme, J'ai raison ou pas? | Open Subtitles | لا تستطيع قبولها و في نفس الوقت لا تقدر على رؤيتها مع رجل آخر ، هل أنا محقة أم لا ؟ |
Ton cardigan gris. J'ai raison ? | Open Subtitles | لابد أنها سترتك الرمادية هل أنا محقة ؟ |
Ai-je raison mesdames ? | Open Subtitles | ولا يٌلاحظ هل أنا محقة يا سيداتي ؟ |
Il n'y a rien de plus romantique qu'un plan sur 20 ans, Pas vrai? | Open Subtitles | لأنه ما من شئ أكثر رومانسية من التخطيط للعشرين عاماً القادمة ، هل أنا محقة يا سيداتى ؟ |
- J'ai pas raison ? - Si. Comme toujours. | Open Subtitles | هل أنا محقة نعم أنت دائما على حق |
J'ai raison ? | Open Subtitles | نعم هل أنا محقة ؟ |
J'ai raison ? | Open Subtitles | حسناً , هل أنا محقة ؟ |
Donc J'ai raison de penser que vous... ? | Open Subtitles | إذن هل أنا محقة بالاعتقاد أنكما ... |
Est-ce que J'ai raison ou non ? | Open Subtitles | هل أنا محقة أم لا ؟ |
J'ai raison? | Open Subtitles | هل أنا محقة ؟ |
- J'ai raison? | Open Subtitles | هل أنا محقة ؟ |
Ai-je raison de penser que vous êtes mercenaire ? | Open Subtitles | هل أنا محقة في الاعتقاد أنك مرتزقة؟ |
Ai-je raison ou quoi? | Open Subtitles | هل أنا محقة أم ماذا؟ |
Ai-je raison ? | Open Subtitles | هل أنا محقة ؟ |
Ai-je raison? | Open Subtitles | هل أنا محقة ؟ |
Pas vrai, madame ? | Open Subtitles | هل أنا محقة يا سيدتي؟ |
Pas vrai, ma soeur ? | Open Subtitles | هل أنا محقة , يا أختي ؟ |
- J'ai pas raison ? | Open Subtitles | هل أنا محقة ؟ |