"هل أنتِ متأكده" - Translation from Arabic to French

    • Tu es sûre
        
    • Vous êtes sûre
        
    • T'es sûre
        
    • Tu en es sûre
        
    • Es-tu sûre
        
    • Vous êtes sure
        
    • Tu es sure
        
    • Êtes-vous certaine
        
    Tu es sûre de vouloir te séparer des cigares cubain de ton mari ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟
    Tu es sûre que tu veux être du côté de ta mère cette fois ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تكوني بجانب أمكِ في هذا؟
    Vous êtes sûre que le changement de morphologie de votre soeur n'était pas plutôt dû au beurre et au sucre plutôt qu'à son mari ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده للتغيير في شكل أختك لم يكن لديهم المزيد من فعل الزبدة مع السكر
    T'es sûre que ta mère peut arrêter ce mandat pour le sang d'Hanna ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟
    Tu en es sûre ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده ؟
    Es-tu sûre que le bureau de presse sera assez excitant pour toi ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أن الإعلام الجماهيري سيثيرك بما يكفي؟
    Vous êtes sure que vous n'allez pas accoucher ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ لستِ مجهدة؟
    Tu es sûre d'être la seule ? Il y avait d'autres survivants. Open Subtitles هل أنتِ متأكده من كونكِ الوحيدة من نوعكِ؟
    T'as une vibe différente. Tu es sûre que ça va ? Open Subtitles موجتك مختلفه, هل أنتِ متأكده بأنكِ بخير؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas venir faire de la voile? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنك لا تريدين أن تبحري معنا؟ سوف نقضي وقتاً ممتعاً
    Tu es sûre que c'est le bon jardin ? Open Subtitles عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟
    Tu es sûre qu'on n'est pas trop voyant ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أننا لسنا واضحين للغاية؟
    Tu es sûre d'être prête pour ça ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من انك مستعده لهذا؟
    Vous êtes sûre qu'elle ne se fout pas de vous ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنها لا تلعب بكِ
    Vous êtes sûre qu'il sait que c'est aujourd'hui ? Open Subtitles (روبي) هل أنتِ متأكده أنه يعلم أنها اليوم؟
    Vous êtes sûre que c'était Elizabeth ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنها (اليزابيث) بالطبع لابد ان نقوم
    T'es sûre de ne pas vouloir arrêter de sauver le monde pour venir vendre des voitures avec moi? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنكِ لا تريدين ترك أنقاذ العالم و تأتين لبيع السيارات معي ؟
    T'es sûre pour ce haut ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بشأن هذا القميص ؟
    Es-tu sûre qu'il n'est pas glacé ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده ان هذا ليس مشروب مثلج؟
    Vous êtes sure que tout ceci est necessaire ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن كل هذا ضروري؟
    C'est notre petit plaisir. Tu veux faire tout ce trajet pour cuisiner comme un forçat. Tu es sure de vouloir faire ça ? Open Subtitles اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد هل أنتِ متأكده من ذلك؟ أجل,حسنا,حسنا لا,لابأس,اتفقنا
    Êtes-vous certaine qu'il n'était pas sincère ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده حول كونهِ لا يُصدق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more