"هل أنت من" - Translation from Arabic to French

    • Vous êtes de
        
    • C'est toi qui
        
    • Tu es de
        
    • C'est vous qui
        
    • Tu es du
        
    • T'es de
        
    • Vous êtes du
        
    • Vous êtes un
        
    • T'es un
        
    • Êtes-vous de
        
    • Tu viens de
        
    • Vous êtes d'
        
    • vous qui avez
        
    • Vous venez de
        
    • L'avez-vous
        
    Je déconseille ça. Vous êtes de la FAAD ? Open Subtitles أنا لا أنصح بهذا هل أنت من منظمة رقابة الطعام و الأدوية؟
    Vous êtes de la compagnie satellite ? Open Subtitles هل أنت من شركة الأقمار الصناعية؟
    Si c'est pas mon père, C'est toi qui me régentes. Open Subtitles هل أنت من يخبرني ما علي القيام به؟
    Hey, tu as un peau bien blanche. Tu es de californie, non ? Open Subtitles لديك بشرة بيضاء جدا هل أنت من كاليفورنيا؟
    Si vous avez tort, C'est vous qui irez chez Emma pour lui dire que c'est l'enfant de quelqu'un d'autre ? Open Subtitles إن كنت مخطيء بشأن هذا هل أنت من سيذهب لمنزلها ليخبرها بأنه طفل شخص آخر ؟
    Tu l'as rencontré. Je peux le voir. Tu es du FBI ? Open Subtitles ،قابلته، يمكنني رؤية ذلك هل أنت من المباحث الفيدرالية؟
    Vous êtes de la police? Open Subtitles هل أنت من الشرطة؟
    Il serait en salle d'opération. - Vous êtes de la famille ? Open Subtitles هم قالوا انه في العملية - هل أنت من عائلته؟
    Vous êtes de L'Inde ? Open Subtitles هل أنت من الهند؟
    - C'est toi qui va sauter sur un train en marche? Open Subtitles هل أنت من سيقفز على ظهر ذلك القطار ؟
    C'est toi qui as donné ces informations à la police pour l'arrêter ? Open Subtitles هل أنت من سرب المعلومات للشرطة للقبض عليه؟
    Cette poupée. C'est toi qui l'a faite comme moi? Open Subtitles لذا , هذه الدميـة هل أنت من جعلهـا تشبهنـي ؟
    Munni, Tu es de Sultanpur ? Open Subtitles هل أنت من مقاطعة سلطانبور, يا موني؟
    Tu es de là-bas ? Open Subtitles هل أنت من هناك؟
    Excusez-moi, C'est vous qui avez commandé un téléphone à amplificateur vocal? Open Subtitles المعذرة، هل أنت من طلب هاتفاً مع مكبر صوتي
    Tu es du genre... sauvageonne ? Open Subtitles هل أنت من نوع الفتيات الجامحات ؟
    - On vous entend arriver de loin. - T'es de la Fox, mec ? Open Subtitles ــ يمكنني سماعك عبر الحقل ــ هل أنت من سرية ف ؟
    Vous êtes du FBI. Open Subtitles انت, أنت, أنت هل أنت من التحقيقات المركزية
    Vous êtes un wesen ? Open Subtitles هل أنت من الفيسن؟
    Trois textos. T'es un amateur ? Open Subtitles . ثلاث رسائل ماذا، هل أنت من الهواة ؟
    Êtes-vous de la famille ? Open Subtitles هل أنت من عائلته؟
    Tu viens de Phoenix, Arizona ? Open Subtitles هل أنت من مدينة فونيكس أم ماذا ؟
    Peut-être pas demander est mieux ... mais je peux vous demander... Vous êtes d'ici de Paterson, dans New Jersey? Open Subtitles ربما ليس من الأدب ..أن أسأل ..لكن هل يمكنني أن أسأل هل أنت من هنا باترسن, نيوجيرسي"؟"
    C'est bon. Vous venez de la péninsule de Shima ? Open Subtitles مذاقها جيد، ورائحتها جميلة هل أنت من شبه جزيرة شيما؟
    - L'avez-vous écrite? Open Subtitles هل أنت من أرسلها؟ بالطبع لم أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more