Tu pensais pouvoir me convaincre de trahir mon propre frère ? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنه يمكنك أن تقنعني بأن أخون أخي؟ |
Tu pensais vraiment que j'allais te laisser devenir un dieu ? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنني سوف أدعك تصبح إلهاً الآن؟ |
Tu croyais que je coucherais avec toi si tu étais l'employé du mois ? | Open Subtitles | هل اعتقدت انني سانام معك ان اصبحت موظف الشهر؟ |
Tu croyais vraiment que je t'aurais laissé partir ? | Open Subtitles | هل اعتقدت فعلا اننى سأدعك تعود إلى ديارك |
Vous pensiez que je vous appelais ? - Vous êtes pas riche à ce point. | Open Subtitles | هل اعتقدت بأننى كنت أَدعوك سكر أنت لست غنى إلى هذا الحد |
Vous pensiez, à cause de votre passé, en amenant mon père, que ça pourrait vous offrir une fichue courtoisie ? | Open Subtitles | هل اعتقدت بسبب علاقتنا، مجيئك بوالدي هذا سيعطيك بعض المجاملة الإضافية؟ |
Croyais-tu que je m'effondrerais Que je me laisserais mourir | Open Subtitles | هل اعتقدت انني أنهار هل اعتقدت اني مريض وأموت |
Tu pensais que j'étais venue ici parce que j'aime tant la magie ? | Open Subtitles | هل اعتقدت انى جئت الى هنا لاننى احب السحر جدا؟ |
Tu pensais que ce serait drôle, hein ? | Open Subtitles | هل اعتقدت بأن هذ؟ من الممكن ان يكون مضحكاً، هاه |
Tu pensais vraiment apprendre à faire ça en seulement 2 minutes ? | Open Subtitles | ماذا، هل اعتقدت أنّك تعلّمت فعل هذا في الدقيقتين الأخيرتين؟ |
Tu pensais que ça valait le coup de garder " Science Boy " ? | Open Subtitles | هل اعتقدت بالفعل أنّ كتاب فتى العلم يستحقّ الإنقاذ؟ |
Tu connaissais mes sentiments. Tu pensais que ça changerait? | Open Subtitles | تعرفين الإتفاق, كيف أشعر هل اعتقدت أنه سيتغير؟ |
Tu pensais qu'il y avait une profonde et naturelle affinité entre nous ? | Open Subtitles | هل اعتقدت حقا ان لدينا انجذاب طبيعى عميق لبعضنا البعض ؟ |
Je parie que tu es surpris de me voir en ce moment Tu croyais qu'une petite baisse de regime allait me faire abandonner ? | Open Subtitles | أراهن أنك متفاجئ برؤيتي الآن هل اعتقدت أنك إذا ضربتني فسأنسحب ؟ |
Tu croyais vraiment qu'on allait partager avec toi et le gamin ? | Open Subtitles | هل اعتقدت إننا سنتقاسم الأموال معك انت والفتى ؟ |
Tu croyais que tes actes resteraient sans conséquences ? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنك ستفعل ما فعلت دون أية عواقب ؟ |
- Tu croyais que je te laisserais partir ? | Open Subtitles | .. هل اعتقدت أني سأتركك تهرب بدون أن أراقبك؟ |
Tu croyais vraiment que ce serait aussi facile que ça? | Open Subtitles | اسمع ، هل اعتقدت حقا ً بأن الوضع سيكون بهذه السهوله ؟ |
Vous pensiez vraiment que je signerais simplement le même accord qu'il y a six ans. | Open Subtitles | هل اعتقدت أنني سأقوم بالتوقيع على نفس بنود العقد الذي ارتضيته من 6 سنوات؟ |
Vous pensiez que vous pouviez mettre un mouchard dans ma tête ? | Open Subtitles | هل اعتقدت انه من المناسب وضع متعقب في راسي؟ |
Vous pensiez réellement que vous pouviez juste débarquer et embarquer mon prix ? | Open Subtitles | هل اعتقدت حقاً أنّك وبسهولة سترحل وتأخذ جائزتي ؟ |
Croyais-tu que j'ignorais que ce jour viendrait ? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنّي لا أعرف أنّ هذا اليوم سيأتي؟ |
- T'as cru que je n'y arriverai pas ? | Open Subtitles | هل اعتقدت بأنني لن استطيع التعامل مع الامر؟ |