"هل انتى" - Translation from Arabic to French

    • Es-tu
        
    • Etes-vous
        
    • Tu vas
        
    • Êtes-vous
        
    • Est-ce que ça
        
    • - Ça
        
    Es-tu sûre qu'on ne peut pas continuer à se voir ? Open Subtitles هل انتى متأكدة فى الاستمرار بعدم رؤية بعضنا لبعض
    Es-tu si brave que tu as peur que quelqu'un s'occupe de toi? Open Subtitles هل انتى شجاعه لدرجه انك تخافين من شخص يعتنى بك؟
    Etes-vous entrée en contact non autorisé avec une agence de renseignements autre que le SD-6? Open Subtitles هل انتى على اتصال غير مخول مع اعضاء أى وكاله استخباراتيه بالاضافه الى ال *اس دى-6*؟
    Etes-vous entrée en contact non autorisé avec une agence de renseignements autre que le SD-6? Open Subtitles هل انتى على اتصال غير مخول مع اعضاء أى وكاله استخباراتيه بالاضافه الى ال *اس دى-6*؟
    Mon Dieu, maman, Tu vas bien ? Open Subtitles يا الهى , امى , هل انتى بخير ؟
    Arrêt de Tolliver. Joan, Tu vas amuser les personnalités ? Open Subtitles جون هل انتى خارجة لتسلية نائب الرئيس؟
    Donc "fille mystère", Êtes-vous... ici pour oublier une mauvaise journée ou passer une bonne soirée? Open Subtitles حسنا ايها الفتاه الحزينه هل انتى هنا لكى تنسى يوم سئ او تقضى ليله مثيره
    Hé, Azumi, Est-ce que ça va ? Open Subtitles ذلك مخيف0 ..ازومى.. هل انتى بخير؟
    - La sat'et la pression ? - Ça va toujours. Open Subtitles ايدا, هل انتى بخير؟ قراءة الضغط و المؤشرات الحيويه مره اخرى مازالت مستقره
    Es-tu une battante, reine de la pêche, ou de la bouffe pour zombie ? Open Subtitles هل انتى محاربه ؟ ام طعام للزومبى ؟
    Es-tu aveugle, Lennox? Open Subtitles هل انتى عمياء يا لينيكس؟
    Es-tu malade ? Open Subtitles هل انتى مريضة ؟
    Es-tu réellement si naïve ? Open Subtitles هل انتى فعلا بهذه السذاجه؟
    Etes-vous seule ici? Open Subtitles هل انتى هنا بمفردك؟
    Etes-vous attirée par quelqu'un? Open Subtitles هل انتى عاطفيا مهتمه بأحد؟
    Etes-vous un agent double? Open Subtitles هل انتى عميله مزدوجه؟
    Etes-vous un agent du SD-6? Open Subtitles هل انتى عميله لل*اس دى-6*؟
    Bailey, Tu vas bien ? Open Subtitles بيلى ,هل انتى على مايرام؟
    Oh mon Dieu, Tu vas bien ? Open Subtitles يا الهى , هل انتى بخير ؟
    Ros, Tu vas bien ? Open Subtitles روز , هل انتى بخير ؟
    Êtes-vous? Dans une fusée, cinglant sur Arboria pour du secours. Open Subtitles فى صاروخ منطلقين الى اربوريا لاجلب المساعدة هل انتى بخير ؟
    Êtes-vous la dame qui avez appelé ce matin ? Open Subtitles هل انتى السيدة التى اتصلت هذا الصباح؟ نعم ..
    Est-ce que ça va, Lea, très chère? Open Subtitles هل انتى بخير , يا عزيزتى ليا ؟
    Chérie, Est-ce que ça va ? Tu m'as l'air un peu... Open Subtitles حبيبتى هل انتى بخير؟
    - donc ce n'est pas arrivé souvent. - Ça va ? Open Subtitles اذا لم يكن الكثير هل انتى بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more