| Si je n'étais pas pour toi une lourde charge et que... Tu pleures ? | Open Subtitles | أني لم أكن عبء ثقيل هل تبكين ؟ |
| Oh, mon Dieu, Tu pleures aussi ? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تبكين أيضا؟ |
| Tu pleures ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين، هل تبكين ؟ |
| L'addition moyenne par personne a augmenté... Et aussi la consommation de boissons... Vous pleurez ? | Open Subtitles | ومعدل الزبائن في ارتفاع هل تبكين ؟ |
| On va se noyer á cause de vous, Risa. Vous pleurez ? | Open Subtitles | يجب أن تقومي بهذا بشكل أسرع هل تبكين ؟ |
| Tu pleures ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين، هل تبكين ؟ |
| Tu pleures parce que tu vas avoir un 2e... | Open Subtitles | ...هل تبكين لأنك تعيدين التفكير |
| Tu pleures parce que tu es heureuse ? | Open Subtitles | هل تبكين لأنك سعيدة؟ |
| Est-ce que Tu pleures parce qu'il n'y a pas de rôle pour les actrices de 40 ans, et qu'il ne devrait pas y en avoir? | Open Subtitles | هل تبكين لأنه لا يوجد أدوار |
| Tu pleures...des paillettes ? | Open Subtitles | هل تبكين... سمق؟ |
| Tu pleures? | Open Subtitles | هل تبكين ؟ |
| Tu pleures ? | Open Subtitles | هل تبكين ؟ |
| Est ce que Tu pleures ? | Open Subtitles | هل تبكين ؟ |
| Tu pleures? | Open Subtitles | هل تبكين ؟ |
| Qu... Ma? Tu pleures? | Open Subtitles | أمي هل تبكين ؟ |
| Tu pleures ? | Open Subtitles | هل تبكين ؟ |
| Pleures-tu pour lui ? Tu pleures pour Jerr ? | Open Subtitles | هل تبكين على (جير)؟ |
| - Tu pleures ? | Open Subtitles | هل تبكين |
| Vous pleurez, Santiago ? | Open Subtitles | هل تبكين سانتياجو |
| Vous pleurez? | Open Subtitles | هل تبكين |
| Vous pleurez ? | Open Subtitles | اه , هل تبكين |