"هل تحبها" - Translation from Arabic to French
-
Est-ce que tu l'aimes
-
- Tu l'aimes
-
L'aimes-tu
-
Tu es amoureux d'elle
-
Est ce que tu l'aimes
-
L'aimez-vous
-
Tu aimes
-
Elle te plaît
-
Es-tu amoureux d'elle
-
Est-ce que vous l'aimez
-
Tu l'aimes vraiment
Est-ce que tu l'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ ايان ؟ |
Est-ce que tu l'aimes, Conrad? | Open Subtitles | هل تحبها يا (كونراد)؟ |
- Tu l'aimes plus que moi? | Open Subtitles | هل تحبها أكثر مني؟ |
L'aimes-tu pour la beauté de la musique ou pour le contenu ? | Open Subtitles | هل تحبها لموسيقاها الجميلة أو المحتوى؟ |
Tu es amoureux d'elle ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Est ce que tu l'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Je vous ai posé une question ! L'aimez-vous ? | Open Subtitles | لقد سألتك سؤال بسيط هل تحبها ؟ |
Est-ce que tu l'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Est-ce que tu l'aimes, Jay ? | Open Subtitles | هل تحبها يا (جاي) ؟ |
Est-ce que tu l'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Est-ce que tu l'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
- Tu l'aimes plus que moi? | Open Subtitles | هل تحبها اكثر منا؟ |
- Tu l'aimes ? - Quoi ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
- Tu l'aimes ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Mais L'aimes-tu vraiment ? | Open Subtitles | ولكن هل تحبها حقاً؟ |
- Allez, Sara. - L'aimes-tu ? | Open Subtitles | بربكِ سارة هل تحبها ؟ |
Tu es amoureux d'elle ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu es amoureux d'elle ? | Open Subtitles | هل تحبها ، يا (ليندساي)؟ |
- L'aimez-vous ? | Open Subtitles | ـ هل تحبها ؟ |
Tu aimes ça ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Elle te plaît ? | Open Subtitles | إلا اذا , مهلاً, هل أنت أنا أقصد, هل تحبها ؟ |
- Est-ce que vous l'aimez ? | Open Subtitles | هل تحبها ؟ |
Tu l'aimes vraiment? | Open Subtitles | هل تحبها بصدق ؟ |