Tu te souviens quand tu as gagné 300 $ au loto et que j'ai filmé ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ربحتَ 300 دولار في لعبة اليانصيب و أنا صوّرتُ ذلك؟ |
Tu te souviens quand je t'ai dit que mon père était responsable de ce feu dans son ancien building ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك أن أبي كان مسؤولاً عن الحريق الذي نشب في إحدى بناياته القديمة؟ |
Tu te souviens quand tu as sorti le sextant doré de l'Académie de maths de Paris ? - Je m'en souviens. | Open Subtitles | هل تذكر عندما كان لديك لتهريب سكستانت الذهبي من أكاديمية باريس الرياضيات؟ |
Tu te rappelles quand tu as intégré l'équipe des Ravens ? | Open Subtitles | لكن, هل تذكر عندما انضممت لفريق رايفنز لأول مرة |
Tu te souviens quand on était petits je t'avais empêché de boire du Monsieur Propre ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا صغار ومنعتك من شُرب منظف الأرضيات؟ |
Bébé, Tu te souviens quand t'étais en uniforme, t'as démoli ce squat de junkie et ramené l'animal errant ? | Open Subtitles | عزيزي، هل تذكر عندما كنت ترتدي بذلة عملك و إقتحمت ذلك المنزل المليء بالمخدرات و أحضرت إلى المنزل ذلك الكلب المتشرد؟ |
Tu te souviens quand tu as pris le bus pour aller au marché et qu'il a pris une bosse et que tu t'es sali ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت أخذ الحافلة إلى سوق المزارعين وضرب عثرة و كنت المتسخة نفسك؟ |
Tu te souviens quand je ne t'ai pas envoyé de mail pour le truc de Capitaine Holt, ce soir ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما لم ابعث لك إيميل حول "الهروب من الغرفة" الخاص بالكابتن هولت هذه الليلة؟ |
Tu te souviens quand Ralph et toi êtes arrivés, et que je lui ai donné cet énigme ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما تحولت أنت و رالف تصل ، و أعطيته أن اللغز ؟ |
Tu te souviens quand Kiera travaillait soi-disant pour la Section 6 et que tu étais ce gamin dans sa grange gardant tous ses secrets, pendant que je ne savais rien ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما يفترض كيرا كاميرون عمل لالباب السادس ولك كان طفل في الحظيرة حفظ أسرارها و أنا كان الرجل في الظلام؟ |
Tu te souviens quand nous étions enfants et que je te regardai ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا أطفالاً كيف كنت أبحث عنك؟ |
Tu te souviens quand ton père est partit en mer ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كان والدك في أعماق البحار؟ |
Tu te souviens quand on avait pas besoin de faire tout ça ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا لم عليك القيام به أي شيء من هذا؟ |
Tu te souviens quand on a reçu ces épées ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما حصلنا على هذه السيوف ؟ |
Tu te rappelles quand on était enfants, après la mort de maman et papa, toute la congrégation veillait sur nous ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنّا أطفالاً بعدما توفي والدانا عندما كان جميع من في الكنسية يحدقون بنا؟ |
Tu te rappelles quand j'ai traversé cette période atroce avec Jeremy et que je flippais complètement ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت ذاهبا من خلال كل تلك الأشياء الرهيبة |
Tu te rappelles, quand je t'ai fait à bouffer. | Open Subtitles | هل تذكر عندما جئت لمنزلي؟ أعددت لك عشاءً؟ |
Te souviens-tu quand Mère parlait de la Forêt Rouge ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كانت أمي تتحدث عن الغابة الحمراء؟ |
Tu te souviens de cette femme, à la librairie? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنّا بالمكتبة؟ وتقدّمت نحونا تلك المرأة. |
Souviens-toi quand tu étais petit, tu prenais toujours ma défense alors que t'étais tout petit ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا صغاراً و كنت دائماً تقف بجانبي, و كنت مثل البطاطس المقلية؟ |
Vous vous rappelez quand je parlais d'un homme mystérieux ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ |
Vous vous souvenez quand je vous disais que l'un d'entre vous me succèdera ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما اخبرتكم ان احدكم سيدير الامبراطوريه ؟ |
Tu te souviens que je pensais acheter un drone ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت أفكر بشراء طائرة بدون طيار؟ |