"هل تريدنا أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux qu'
        
    • Vous voulez qu'
        
    • Devons-nous
        
    Donc Tu veux qu'on passe le reste de nos vies à fixer un feu de bois et à manger des serpents boueux ? Open Subtitles هل تريدنا أن نقضي بقية حياتنا نحدق بالنار و نأكل الأفاعي الطينية؟
    Artie, Tu veux qu'on devienne obèses ? Open Subtitles أرتي هل تريدنا أن نخرج من هنا و كأننا زوج من أفراس النهر ؟
    Tu veux qu'on lui tire en pleine tête ? Open Subtitles هل تريدنا أن نطلق النار في رأسها ؟
    Vous voulez qu'on aille au grand bazar à 15 h ? Open Subtitles هل تريدنا أن نذهب للبازار على الساعة الثالثة مساءاً؟
    Vous voulez qu'on vous donne du liquide tout de suite ? Open Subtitles هل تريدنا أن ندفع لك نقداً فى الحال ؟
    Devons-nous vous lire les termes du secret professionnel, M. Healy ? Open Subtitles هل تريدنا أن نكرر لك مزايا المحامي لمولكه يا سيد (هيلي)؟
    Tu veux qu'on fasse le ravitaillement musical ? Grave ! Open Subtitles هل تريدنا أن نكون فريقك الغنائي الخاص؟
    Je t'envoie l'adresse, Tu veux qu'on coupe leur connexion à la webcam ? Open Subtitles سأرسل لك العنوان هل تريدنا أن نقطع
    Tu veux qu'on les vende dans la rue ? Open Subtitles هل تريدنا أن نبيعها معك في المنتزه؟
    Tu veux qu'on passe par là ? Open Subtitles هل تريدنا أن نأتي من هنا ؟ كلا ..
    Tu veux qu'on fasse un planning ? Open Subtitles هل تريدنا أن نعمل جدول؟
    Tu veux qu'on parle des remarques ? Open Subtitles هل تريدنا أن نناقش الملاحظات؟
    Tu veux qu'on se marie, nous ? Open Subtitles هل تريدنا أن نتزوج ؟
    Tu veux qu'on le cherche ? Open Subtitles هل تريدنا أن نبحث عنه؟
    Tu veux qu'on s'en occupe ? Open Subtitles هل تريدنا أن نفعل ذلك ؟
    - Tu veux qu'on s'associe ? Open Subtitles هل تريدنا أن نكون شركاء ؟
    Tu veux qu'on déclenche une guerre ? Open Subtitles هل تريدنا أن نبدأ الحرب؟
    Tu veux qu'on fouille la maison ? Open Subtitles هل تريدنا أن نفتش المنزل؟
    Vous voulez qu'on coupe la circulation dans Manhattan pour que vous puissiez vous concentrer? Open Subtitles -أستطيع سماعها هل تريدنا أن نغلق وسط مدينة مانهاتن لتستطيع التركيز؟
    Bon, Vous voulez qu'on fasse quelque chose ou pas ? Open Subtitles حسناً , هل تريدنا أن نفعل شئ أم لا ؟
    Vous voulez qu'on renonce à combattre ? Open Subtitles هل تريدنا أن نتوقّف عن القتال؟
    Devons-nous savoir ce que tu veux dire ? Open Subtitles هل تريدنا أن نعرف ماذا تقصد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more