"هل تريدنى أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux que
        
    • Vous voulez que
        
    • Voulez-vous que
        
    Tu veux que je retombe dans les escaliers? Open Subtitles اذاً هل تريدنى أن أقع من على السلم مرة أخرى؟
    Tu veux que je rapporte ça à la maison ? Open Subtitles هل تريدنى أن أحضر هذا الى البيت ؟
    - Tu veux que je le suive ? - Oui, on ira tous les deux. Open Subtitles ـ هل تريدنى أن أتبعه ـ نعم, سنتبعه كلانا
    Vous voulez que je laisse une avance, ma carte de crédit ou quoi que ce soit d'autre ? Open Subtitles هل تريدنى أن اترك أيداع أو بطاقة أئتمان أو أى شئ؟
    Non, Vous voulez que je dise à tout le monde dans ce vaisseau qu'ils doivent s'attendre à y rester? Open Subtitles هل تريدنى أن أخبر كل من بالمركبة أن يستعد للموت ؟
    Voulez-vous que j'essaie de trouver où ils sont allés, Monsieur? Pas la peine. Open Subtitles هل تريدنى أن أحاول معرفة وجهتهم يا سيدى ؟
    Tu veux que je la ferme pour mourir en paix ? Open Subtitles هل تريدنى أن أسكت وأتركك تموت فى هدوء ؟
    - Tu veux que j'appelle maman ? Open Subtitles ـ هل تريدنى أن أحضر أمى ؟ ـ لا , لا أريد ذلك
    Tu veux que je t'adopte ou non? Open Subtitles ــ أنا سألتك سؤالاً هل تريدنى أن أتبناك أم لا ؟
    Ils n'y toucheront pas. Tu veux que je te fasse la liste? Open Subtitles هم لن يمسوه هل تريدنى أن أذهب من خلال القائمه ؟
    Tu veux que j'aille en acheter ? Open Subtitles هل تريدنى أن أخرج وأحضر المزيد من أجلك ؟
    Tu veux que je parte ? (sonnerie de téléphone) Tu n'ouvres pas tes cookies ? Open Subtitles هل تريدنى أن أغادر؟ ألن تقومى بفتح كعكاتك؟
    Ne me regarde pas ! Tu veux que je t'attrape par les couilles ? Open Subtitles لا تنظر إلىّ، هل تريدنى أن أمسك بخصيتيك ؟
    - Gagné. Tu veux que je le hurle dans tout l'aéroport ? Open Subtitles انت ربحت , هل تريدنى أن أخبر المطار كلة ؟
    - Tu veux que je ne fasse rien ? Open Subtitles إذن , هل تريدنى أن لا أفعل شئ ؟
    Tu veux que j'avoue un crime que je n'ai pas commis ? Open Subtitles هل تريدنى أن أعترف بجريمة لم أقم بها؟
    Tu veux que je coure le chercher ? Open Subtitles هل تريدنى أن آتيك بتلك الطائرة ؟
    Ernest, Ernest, Tu veux que... Tu veux que je te libère, Ernest? Open Subtitles ايرنيست، ايرنيست هل تريدنى أن أحررك؟
    Une minute. Vous voulez que j'échange la page vierge? Open Subtitles انتظر لحظه,هل تريدنى أن أبدل الصفحه الفارغه ؟
    Heu, Vous voulez que je rapporte quelque chose comme du café ou...? Open Subtitles آه ، هل تريدنى أن أحضر شيئا قهوة مثلا .. ؟
    Vous voulez que j'allume quelques lumières ? - Non. Open Subtitles هل تريدنى أن أفتح لك هذه الأنوار؟
    Voulez-vous que je vous expulse du procès ? Open Subtitles هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more