Ben et moi pouvons comprendre. Tu vois nos piques ? | Open Subtitles | بين وأنا يمكننا التواصل, هل ترين المرسلات ؟ |
Ja, ja, Tu vois ? Oublie les pas et abandonne-toi... Laisse la musique guider ton corps. | Open Subtitles | هل ترين ما أعنيه، الرقص كأن تدعي الموسيقى تستولي على كل أعضاء جسمكِ |
Tu vois, c'est pour ça que je t'adore, ma petite oursonne. | Open Subtitles | هل ترين, لذلك انا احبك كثيراً ايتها الدبة الصغيرة |
Je sais que Vous voyez mes anges mais Voyez-vous mes démons aussi ? | Open Subtitles | أعرف أنكِ ترين ملائكتي، لكن هل ترين شياطيني أيضاً؟ |
Attendez... Vous voyez ce vieillard qui boite ? | Open Subtitles | مهلاً، هل ترين هذا العجوز الذي يعرج هناك؟ |
Tu vois ce type, que tu n'arrêtes pas de regarder ? | Open Subtitles | هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟ |
On lui a dit : "Tu vois les deux mecs là-bas ? "On veut que t'ailles écouter leur conversation. | Open Subtitles | واخبرنا القطة, هل ترين هذأن الشخصأن الذأن يعبرأن الطريق نريد منك أن تتصنت على محادثاتهما |
Tu vois, il est peu intéressé Mais elle, elle le veut. | Open Subtitles | هل ترين هو متوازن هي مندفعة نحوه بشكل اكبر |
Tu vois ce qu'on peut faire quand on travaille ensemble ? | Open Subtitles | هل ترين ماذا يمكن أن نفعله عندما نعمل سوياً |
Tu vois ma mère vivant aux frais des millions d'Angelo ? | Open Subtitles | هل ترين فعلا أمي قد تعتاش من ملايين انجيلو؟ |
Tu vois la fille en combinaison ? | Open Subtitles | هل ترين الفتاة التي ترتدي الثوب القصير الدانتيل؟ |
En parlant de pousser, Tu vois les policiers à la fenêtre ? | Open Subtitles | بالحديث عن الدفع هل ترين رجال الشرطة من النافذه ؟ |
Je vous appelle depuis l'aéroport. Tu vois ce que je dois supporter ? | Open Subtitles | . سأتصل بك من المطار هل ترين حجم مصيبتي؟ |
Non, Tu vois les espaces entre les boîtes ? | Open Subtitles | لا، في الواقع، هل ترين الفراغات بين العلب؟ |
Tu vois cette petite boîte blanche là-bas ? | Open Subtitles | هل ترين هذا الصندوق الصغير الأبيض هناك ؟ |
Vous voyez ou entendez des choses qui n'existent pas ? | Open Subtitles | هل ترين او تسمعين احيانا اشياء غير موجودة ؟ |
Vous voyez cette cocaïne ? | Open Subtitles | انظرن إلى هذا الكوكايين؟ هل ترين هذا الكوكايين؟ |
Vous voyez comme elle a cette incroyable capacité à se battre dans toutes les situations ? | Open Subtitles | هل ترين قدرتها المذهلة للإيقاع بالخصم في أي وضع ؟ |
Vous voyez, les serpents se confondent et ne finissent pas. | Open Subtitles | هل ترين كيف الثعبانين يتوجهان نحو بعضهما الآخر لكن لا يرتبطان؟ |
Tu as vu quelque chose d'inhabituel, pas à sa place ? Qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | هل ترين شيء غير معتاد؟ مالذي تفعلينه هنا، جين؟ |
Vous avez vu ? | Open Subtitles | هل ترين الأرقام؟ |
T'as vu notre nouvel ami ? | Open Subtitles | هل ترين صديقنا الشرطي الواقف بالخارج؟ |
Peux-tu voir la voiture d'ici ? | Open Subtitles | هل ترين السيارة من هنا؟ |
Tu peux voir le sommet. | Open Subtitles | هل ترين قمة الجبل؟ |
- Chéri, calme-toi. - Regarde, Tu vois ça ? | Open Subtitles | ـ عزيزي ، أبطئ ـ أنظري ، أنظري ، هل ترين هذا؟ |