"هل تسمحين لي" - Translation from Arabic to French

    • Puis-je
        
    • Vous permettez
        
    • - Je peux
        
    • Je peux vous
        
    • Vous m'excusez
        
    • me permettrez-vous
        
    • je peux me permettre
        
    Puis-je vous montrer des photos pour savoir si ces gens sont venus ? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أريك بعض صور الأشخاص لتحددي إذا كانوا هم من أتوا لزيارتك؟
    Puis-je vous demander qui sera en service ce week-end ? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أسألك عن هوية الشخص الذي سيتناوب على عملك بعُطلة هذا الأسبوع ؟
    Tante Neriman Puis-je avoir I'honneur de voir I'exposition avec vous? Open Subtitles نريمان تايزي هل تسمحين لي بشرف مصاحبتك في ارجاء المعرض
    Vous permettez que j'aille derrière, pour faire un rapide inventaire ? Open Subtitles هل تسمحين لي بالذهاب للخلف، وأقوم بجرد وجيز؟
    Excusez-moi, votre Honneur, Puis-je approcher ? Open Subtitles هل تسمحين لي بالإقتراب؟ هل انت واثق انك لا تريد الانتظار
    Puis-je demander ce que vous y chercherez ? Open Subtitles لكن هل تسمحين لي بسؤالك عما تأملين إحرازه بذهابك إلى هناك؟
    - Puis-je me permettre de dire une chose sans être affreusement impolie ? Open Subtitles هل تسمحين لي بقول شيء واحد لكِ دون أن أكون فظة جداً؟
    Puis-je voir votre nouvel appartement? Open Subtitles هل تسمحين لي برؤية شقتك الجديدة ؟
    Puis-je prendre ces trucs et partir ? Open Subtitles هل تسمحين لي بأخذ هذه الأشياء والرحيل؟
    Puis-je vous servir de ce délicieux Aglianico ? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أصب لكِ كأس من ذلك الـ " أليانكو " اللذيذ ؟
    Puis-je faire un examen discret ? Open Subtitles هل تسمحين لي بإجراء اختبار تحرزي؟
    Puis-je... Un dernier air ? Open Subtitles إذًا هل تسمحين لي بعزف لحن أخير؟
    Alors Puis-je renouveler notre invitation? Open Subtitles إذاً هل تسمحين لي بتجديد دعوتنا لكِ؟
    Puis-je vous dire que j'ai vu tous les épisodes de "Night bay" sans exception ? Open Subtitles -مني- شميت" هل تسمحين لي أن أقول أنني رأيت كل حلقة من "نايت باي"؟
    Puis-je vous voir un moment? Open Subtitles هل تسمحين لي بلحظة
    Puis-je prendre vos manteaux ? Open Subtitles حسناً هل تسمحين لي أن أخذ معطفك ؟
    Isobel, Vous permettez? Open Subtitles (ايزوبيل) ، هل تسمحين لي بالدخول ؟
    - Je peux vous appeler Lucy ? Open Subtitles هل تسمحين لي بمناداتك لوسي؟ نعم
    Est-ce que Je peux vous accompagner et m'assurer que vous arriviez à bon port ? Open Subtitles هل تسمحين لي بأن أمشي معكِ لأتأكد من وصولك إلى وجهتك؟
    Vous m'excusez une minute ? Open Subtitles هل تسمحين لي بدقيقه ؟
    Blair, j'adorerais remplir tout cet appartement de grand standing avec des pivoines pour toi pour ton anniversaire, mais me permettrez-vous de les acheter à un autre endroit? Open Subtitles -بلير ، بودي ان املأ كل واجهة المنزل بالأزهار لك بمناسبة عيد ميلادك ، ولكن هل تسمحين لي بشرائها من مكان اخر؟
    Si je peux me permettre une observation, tu sembles bien trop innocente et mignonne pour être derrière ce bar. Open Subtitles هل تسمحين لي بالمشاهدة انتي تبدين برئيه ولطيفة من أن تكوني خلف طاولة البار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more