Personne ne bouge, Vous m'entendez? | Open Subtitles | لا احد يغادر ذاك المكان ، هل تسمعوني . ؟ |
N'essayez pas d'être des héros, petits salauds. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | لا احد من ابناء العاهرات يتلاعب بي هل تسمعوني ؟ |
Vous m'entendez? Trouvez-le ou je vous envoie aux galères. | Open Subtitles | هل تسمعوني اوجدوه او سارسلكم جميعا الى البحرية |
Est-ce que Vous me recevez? | Open Subtitles | هل تسمعوني. حول. |
Vous me recevez ? | Open Subtitles | هل تسمعوني ؟ |
Vous vous entre-tuez ! Vous m'entendez ! | Open Subtitles | انتم تطلقون على بعضكم هل تسمعوني |
est-ce que Vous m'entendez ? | Open Subtitles | مرحبا هل تسمعوني ؟ |
Vous m'entendez ? Oui. | Open Subtitles | حسنا هل تسمعوني |
Est-ce que... Vous m'entendez ? | Open Subtitles | أعني هل تسمعوني ؟ |
Kyle ! Declan ! Vous m'entendez ? | Open Subtitles | كايل , داكلين هل تسمعوني ؟ |
Kyle ! Declan ! Vous m'entendez ? | Open Subtitles | كايل , داكلين هل تسمعوني ؟ |
Vous m'entendez? | Open Subtitles | مرحبا ً؟ هل تسمعوني ؟ |
Vous m'entendez parler ? | Open Subtitles | أنا اصم - هل تسمعوني أتحدث الان؟ |
Vous m'entendez, tous ? | Open Subtitles | هل تسمعوني جميعاً؟ |
- Non ! - Arrêtez ! Vous m'entendez ? | Open Subtitles | توقّفوا ، هل تسمعوني - كلا - |
Vous m'entendez ? | Open Subtitles | هل تسمعوني |
Vous me recevez ? | Open Subtitles | هل تسمعوني ؟ |
Maraudeur, ici le Raza. Vous nous recevez ? | Open Subtitles | أيها المكوك , معكم (الرازا) هل تسمعوني ؟ |