"هل تظن أنني" - Translation from Arabic to French

    • Tu crois que je
        
    • Vous pensez que je
        
    • Vous me trouvez
        
    • Vous croyez que je
        
    • - Tu penses que j'
        
    • Vous pensez que j'
        
    • Tu penses que je m'
        
    • Tu penses que je ne
        
    Tu crois que je ne veux pas sauver la fille, épargner le village et être un héros pour une fois dans ma putain de vie ? Open Subtitles هل تظن أنني لم أرد إنقاذ الفتاة، وأنقذ القرية، وأكون بطلًا لمرة في حياتي؟
    Tu crois que je serai le dernier agent du CIA à venir pour toi ? Open Subtitles هل تظن أنني آخر عميلة مخابارت ستأتي لتعقّبك ؟
    Vous pensez que je crois encore ce que vous dites ? Open Subtitles هل تظن أنني سأصدق أي شيء تقوله بعد الان؟
    Vous pensez que je connais tout, tout ce que les Russes font dans ce pays ? Open Subtitles هل تظن أنني أعرف كل ما يقوم به كل روسي في هذه الولاية ؟
    Vous me trouvez jolie ? Open Subtitles هل تظن أنني جميلة؟
    Vous croyez que je ne vous ai pas cerné ? Open Subtitles هل تظن أنني لن أقوم بالقتال وجهاً لوجه ؟
    - Tu penses que j'échouerai? Open Subtitles هل تظن أنني سأفشل ؟
    Vous pensez que j'ai tué le Père McCourt ? Open Subtitles هل تظن أنني قتلت الأب ماك كورت؟
    Tu penses que je m'accroche à un idéalisme qui n'existe plus ? Open Subtitles هل تظن أنني أتشبث بالمثالية التي لا تعد موجودة بعد؟
    Tu penses que je ne serais pas du genre à faire ça ? Open Subtitles ماذا ؟ هل تظن أنني ذلك النوع من الاشخاص الذي لا يفعل ذلك ؟
    Tu crois que je suis mariée depuis 14 ans parce que j'ai besoin de suggestions ? Open Subtitles هل تظن أنني بقيت متزوجة لمدة 14 عاماً لأني بحاجة إلى الاقتراحات؟
    Tu crois que je l'aurai laissé l'emmener si j'avais été présent ? Open Subtitles هل تظن أنني كنت سأدعهم ياخذوه اذا كنت هنا ؟
    Tu crois que je vais paniquer? Open Subtitles هل تظن أنني سأنهار أو شيء من هذا القبيل؟
    Vous pensez que je vais le quitter des yeux ? Open Subtitles .هذه قوس بقيمة $800 هل تظن أنني سأتركها تفلت عن ناظري؟ أعد التفكير
    C'est ce que Vous pensez que je fais ? Open Subtitles هل تظن أنني أفعل هذا؟
    Vous pensez que je vous crois? Open Subtitles هل تظن أنني أستمتع بهذا
    - Vous me trouvez drôle ? Open Subtitles هل تظن أنني مُضحكة ؟
    Vous croyez que je dois jeter vos ordures ? Open Subtitles هل تظن أنني واقف هنا لمساعدتك في رمي نفايتك؟
    Est-ce que Vous croyez que je vais le laisser s'en tirer après ce qu'il m'a fait. Open Subtitles هل تظن أنني سأتركه وشأنه بعد ما فعله
    {\pos(192,220)} - Tu penses que j'en ai trop pris ? - Juste quelques tonnes. Open Subtitles هل تظن أنني احضرت الكثير؟
    Vous pensez que j'obtiendrais une médaille pour ça ? Open Subtitles هل تظن أنني أستحق جائزة ما على هذا؟
    Tu penses que je m'engagerai dedans sans rien ? Open Subtitles هل تظن أنني سأسير هنا بدون شيء؟
    Tu penses que je ne focalise pas ? Comme... Ça suffit ! Open Subtitles هل تظن أنني لست مركزًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more