Est-ce que Vous pensez que je suis si fragile que vous ne pouvez rien me dire de peur de ma réaction ? | Open Subtitles | هل تعتقدون جميعاً أني هش للغاية لدرجة أنه لا يمكنكم إخباري بأشياء لخوفكم مما ستكون ردة فعلي ؟ |
Attendez. Vous pensez que j'ai quelque chose avoir avec ça ? | Open Subtitles | مهلاً، هل تعتقدون بان لي علاقة بأي من هذا؟ |
Vous croyez qu'il est déjà la petite amie de quelqu'un? ! | Open Subtitles | يارجال، هل تعتقدون بأنه صديقة شخص ما بعد ؟ |
Vous croyez qu'il croit que je ne peux pas me le permettre ? | Open Subtitles | هل تعتقدون بانه يظن بأن لا يمكنني تحمل كل المبلغ؟ |
Tu crois qu'elle a jeté un œil au disque dur ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها أخذت نظرة خاطفة على القرص الصلب؟ |
Tu penses qu'il essayerait et irait voir cette psy ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه يحاول الذهاب لرؤية الطبيب النفسي |
Dans l'ensemble, Pensez-vous que la mise en œuvre des Principes fondamentaux de la statistique officielle a progressé dans votre pays au cours des 10 dernières années ? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية قد تحسن في بلدكم خلال السنوات العشر الماضية؟ |
J'ai eu son répondeur. Vous pensez qu'il ... | Open Subtitles | وتم تحولي الى البريد الصوتي هل تعتقدون انه.. |
Vous pensez qu'un médecin ferait de faux diagnostics et surdoserait ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنّه يوجد طبيب يعطي تشخيصاً خاطئاً و يحقن الجرع الكيمائية بشكل كبير ؟ |
Vous pensez qu'une de ces personnes l'aurait fait ? | Open Subtitles | إذن ، هل تعتقدون أن أحد هؤلاء الأشخاص قد يكون الفاعل ؟ |
Donc Vous pensez que quelqu'un de mon entourage a un rôle dans tout ça ? | Open Subtitles | إذاً، هل تعتقدون أن واحداً من جماعتي لعب دوراً في هذا؟ |
Vous pensez qu'il vient... | Open Subtitles | يا إلهى ، هل تعتقدون أنه قد يأتى لهُنا ؟ |
Vous pensez que le toutou de mon père peut me voler mon nom ? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأن حيوان أبي الاليف تستطيع أن تأخذ إسمي. |
Vous croyez que je peux sauter dans la benne ? | Open Subtitles | هل تعتقدون انى ساقع فى حاويه القمامه, يا رفاق؟ |
Vous croyez qu'il connaissait du monde à Hawaï ? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقدون بأنه يعرف إي شخص في هاواي ؟ |
Vous croyez qu'ils ont fini par en avoir marre de Donna Summer? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنهم أصيبوا بالجنون بما فعلناه؟ |
Vous croyez que je vais fermer les yeux ? Que je suis une mauviette ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني سأغض النظر عن ذلك أتظننون، أنني ضعيف؟ |
Tu crois qu'elle a tué mes amis pour ceci ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تسببت لأصدقائي في مقتلهم بسبب هذا ؟ |
Tu penses qu'elle les aidait sur une cible américaine ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تُساعدهم للإيقاع بهدف أمريكي ؟ |
Dans l'ensemble, Pensez-vous que la mise en œuvre des Principes fondamentaux de la statistique officielle progressera dans votre pays au cours des 10 prochaines années ? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية سيتحسن في بلدكم خلال السنوات العشر القادمة؟ |
Croyez-vous que ça m'importe que vous alliez en prison ? | Open Subtitles | هل تعتقدون اني سأبدي أهمية اذا دخلتم السجن؟ |
Vous pensiez vraiment que le reste d'entre nous applaudirais sans bouger ? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان بقية العالم سيجلس ويصفق لكم |
1) Estimezvous le système actuel d'administration et de relations entre les différents niveaux d'administration territoriale satisfaisant dans votre pays? | UN | (1) هل تعتقدون أن النظام الحالي للإدارة والعلاقات بين مختلف المستويات والتقسيمات الإدارية يسير على ما يرام في بلدكم؟ |
Vous trouvez que c'est bien d'épier une femme à l'hôtel. | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه من المفترض أن تتجسون على إمرأة بفندق؟ |