(click) (Andy)Ellie, Tu crois qu'on vivra toujours en Floride ? | Open Subtitles | ايلي, هل تعتقدي اننا سنعيش دائما في فلوريدا؟ |
Eh, écoutes, Tu crois que tu pourrais trouver mon passeport ? | Open Subtitles | هاي، اسمعي، هل تعتقدي انك تستطيعي ايجاد جواز سفري |
Tu penses que tes parents savaient que tu allais devenir lesbienne en te donnant un nom de garçon ? | Open Subtitles | لذا هل تعتقدي بأن والديك, علِموا بأنكٍ ستنضجين وتكونين شاذه يلقون عليك اسم ولد ؟ |
Tu penses que c'est pour ça que je stocke ici plutôt que de faire des allers-retours à la cuisine ? | Open Subtitles | هل تعتقدي ذلك، ببساطة لدّي مخزن طعام هُنا بدلاً من الذهاب إلى المطبخ كُل مرة ؟ |
Vous pensez que ça aidera, parce qu'elle doit être arrêtée ? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنها سوف تساعد لأنها تحتاج إلى إيقافها؟ |
Penses-tu pouvoir appeler Savannah à nouveau ? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأمكانك ان تعيدي الاتصال بسفانا؟ |
Je prends qui je veux. Tu crois pouvoir m'arrêter ? | Open Subtitles | أخذ من أريد هل تعتقدي أنك بإمكانك إيقافي؟ |
Tu crois qu'on peut les convaincre que de gifler le visage de l'autre est le nouveau tape m'en cinq? | Open Subtitles | هل تعتقدي أننا يمكن أن تقنعهم ان صفع وجه الآخر هي اضرب كفك الجديدة ؟ |
Tu crois vraiment que les hommes sont attentifs à ça? | Open Subtitles | اذاً هل تعتقدي بأن الرجال يهتمون بهذه الأشياء؟ |
Disons que c'est vrai. Tu crois que je suis fou ? | Open Subtitles | لنقول كل ذلك صحيح هل تعتقدي بأنني مجنون ؟ |
Tu crois que n'importe qui peut entrer dans la troupe de ballet de Mme Rita ? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن أي شخص يمكنه أن ينضم الى شركة ريتا للباليه؟ |
Tu crois que ce serait bizarre si j'en prenais un peu ? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه سيكون من الغريب إذا حصلت على بعضـًا منها؟ |
Tu penses qu'il va vouloir te toucher une fois qu'il saura qui tu es vraiment. | Open Subtitles | هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي |
Donc Tu penses que tu peux me suivre et avoir la paix de l'esprit ? | Open Subtitles | لذلك هل تعتقدي أنه بإمكانكِ أن تتبعيني وتسلبي مني راحة بالي ؟ |
Est-ce que Tu penses que je pourrais être, un jour, plus qu'un barman ? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه بامكاني ان اكون أكثر من ساقي البار ؟ |
Tu penses trouver le sens de la vie dans les livres. | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه يمكنك العثور على معنى للحياة في كتاب |
Tu penses que je feindrais d'être malade pour ne pas aller à ta collecte. | Open Subtitles | هل تعتقدي باني ازيف المرض لكي لا اخرج الى جمع التبرعات معك ؟ |
Tu... penses qu'on devrait aller au travail séparément ? | Open Subtitles | أنتِ ، هل تعتقدي أننا يجب علينا الذهاب إلى العمل بشكل مُنفصل ؟ |
Vous pensez qu'il devrait mourir pour ce qu'il a fait ? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه يجب ان يلقي حتفه لما فعله؟ |
Vous pensez que Denny aurait pu tuer Morgan par jalousie? | Open Subtitles | هل تعتقدي ان ديني قتل مورقان بسبب الغيرة؟ |
Penses-tu pouvoir dormir avec ça ? | Open Subtitles | هل تعتقدي انك ستقدرين علي النوم خلال ذلك؟ |
moi ! Vous croyez que la situation m'amuse peut-être ? ! | Open Subtitles | فقط انسى ذلك هل تعتقدي أنني سعيد حيال ذلك؟ |
Crois-tu que nous devrions maintenir la fête? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقاً يا أمي إننا يجب أن نقيم هذا الحفل؟ |
Tu trouves ça drôle ? | Open Subtitles | ماركو: هل تعتقدي أن هذا أمر مضحكا؟ |