Tu crois qu'il aura la même chance contre Dallas ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيكون محظوظا امام دالاس ايضا؟ |
Tu crois qu'il y a des gens sur d'autres planètes ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يوجد سكان فى الكواكب الآخرى؟ |
Tu penses qu'il va laisser sa femme marcher seule dans les ténèbres ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يترك زوجته تذهب لوحدها في الظلام؟ |
Tu penses qu'il serait capable de nous entendre ici ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يكون قادر الاصغاء لنا هنا ؟ |
Le flic qui s'est fait avoir aujourd'hui, Tu crois que c'était une coïncidence ? | Open Subtitles | اتعرف لقد اصيب شرطى اليوم هل تعتقد انه من قبيل الصدفه |
Les alarmes se sont déclenchées sans aucune raison. Vous pensez qu'il y a un cambrioleur dans l'hôpital ? | Open Subtitles | بدون سبب,الانظار انطلق هل تعتقد انه يوجد لص فى المستشفى |
Vous croyez qu'il visait quelqu'un en particulier ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه كان يستهدف أي شخص على وجه الخصوص؟ |
Tu penses que c'est facile pour une famille de continuer ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من السهل الحفاظ على سير العائله |
Tu crois qu'il me laisserait avoir une cuisse de dinde ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يسمح لي بواحدة من ساقين الديك الرومي? |
Tu crois qu'il est là temporairement ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن انه يقضي اجازته هنا ؟ |
Oh, mon Dieu ! C'est trop la honte. Tu crois qu'il l'a dit aux autres ? | Open Subtitles | ياإلاهي, ياله من شيء مخجل هل تعتقد انه سيخبر الاخرين؟ |
Tu penses qu'il va détruire la preuve qu'il a sur moi ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيتخلى عن الدليل الذي يملكه ضدي؟ |
Tu penses qu'il se préoccupait de la famille de ceux qu'il a torturé. | Open Subtitles | هل تعتقد انه يهتم ل عائلات الرجال انه تعرض للتعذيب والقتل؟ |
Tu penses qu'il va souffrir si on lui en pique un peu ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيتألم إذا أخرجنا الأنوب منه ؟ |
Tu crois que je suis aussi en colère après Charlotte car je me sentais comme le remplaçant de son premier mari comme je l'étais avec mes parents ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن اني كنت غاضب جدا من شارلوت لأنني شعرت أني بديل لزوجها السابق . كم شعرت مع والدّي؟ |
J'ai essayé. Tu crois que c'est facile de l'aider. | Open Subtitles | لقد حاولت , هل تعتقد انه من السهولة معاونة احد مثلها ؟ |
Vous pensez qu'il peut survivre là bas tout seul ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سينجو لوحده دون سلاح ؟ |
Vous pensez qu'il a contaminé la scène exprès ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه لوث مسرح الجريمة عن قصد |
Vous croyez qu'il rentre dans la benne à ordures ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يتم احتواءه على أن صندل القمامة؟ |
Tu penses que c'est possible, tu vois, d'être heureux pour toujours ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن , تعلم ان نعيش بسعادة الى الأبد؟ |
Tu penses que ça à un rapport avec ce thé chinois que je lui ai donné? | Open Subtitles | هل تعتقد انه له علاقة بالشاي الصيني الذي اعطيته هو؟ |
Tu penses que tu peux me voler et t'en sortir comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك السرقة مني ؟ ومن ثم تذهب بها بعيدا ؟ |
S'il le frappe ce soir, Pensez-vous qu'il commence | Open Subtitles | إذا كان يضرب عليه الليلة، هل تعتقد انه يبدأ |
Vous pensez que c'est lui qui a monté cette histoire de pyramide à des fins électorales ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من نظّم علاقة الهرم من أجل انتخابه ؟ |