"هل تعد" - Translation from Arabic to French

    • Tu promets
        
    • Tu as compté
        
    • Tu me promets
        
    • Promets-tu
        
    • Est-ce que la
        
    • promettez-vous
        
    Si je pars avec toi, Tu promets de laisser les autres ? Open Subtitles إذا ذهبت معك هل تعد بأن تتركهم فى حالهم؟
    Nick, si je te dis quelque chose, Tu promets de le garder pour toi ? Open Subtitles نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً
    Si je lui fais poser ce flingue, Tu promets qu'on sortira vivants ? Open Subtitles سأجعله يخفض بندقيته هل تعد أن نخرج بسلام ؟
    Tu me promets qu'on sera toujours ensemble ? Open Subtitles هل تعد أننا سنظل معاً للأبد؟
    Promets-tu de me prendre et de me garder à partir de ce jour pour le meilleur et pour le pire, dans la maladie comme dans la santé dans la richesse comme dans la pauvreté jusqu'à ce que la mort nous sépare? Open Subtitles هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا في الرخاء والشده في المرض أو في الصحة في الثراء او في الفقر
    Est-ce que la dialectique marxiste compte pour une double thèse? Open Subtitles هل تعد مناقشة الماركسية الجدلية أطروحتين مزدوجتين؟
    promettez-vous de la traiter non pas comme votre assistante, mais comme votre partenaire bien-aimée ? Open Subtitles هل تعد بمعاملتها ليس كمساعدتك بل كشريكتك العزيزة والمحترمة ؟
    Tu promets de ne pas me microgérer ? Open Subtitles هل تعد بألا تدققي الإشراف عليّ؟
    Tu promets d'y aller mollo ? Open Subtitles هل تعد بالتساهل؟
    Tu promets de ne pas me manger ? Open Subtitles هل تعد بأن لا تأكلني؟
    Si je te tue et te donne mon corps, Tu promets de laisser Jill en vie? Open Subtitles إذا قتلتك , ستأخذ جسدي . هل تعد بترك (جيل) تعيش ؟
    Tu promets d'écouter tout ce qu'il te dira ? Open Subtitles هل تعد أن تنصت له؟
    Tu promets ? Open Subtitles هل تعد ؟
    Tu promets? Open Subtitles هل تعد ؟
    - Tu me promets qu'on va le faire ? Open Subtitles - هل تعد بأنّك تعمل هذا؟
    Tu me promets de ne pas me détester ? Open Subtitles rlm; هل تعد ألا تكرهني؟
    Promets-tu de partager une vie de sainteté avec moi de m'être fidèle quoiqu'il arrive en conformité avec les enseignements de notre Seigneur? Open Subtitles هل تعد بحياة مقدسة معي وأن تظل مخلصا مها حصل وفقا لتعاليم ربنا؟
    Est-ce que la salade aux macaroni est vraiment une salade ? Open Subtitles هل تعد سلطة المعكرونة سلطةً حقيقية ؟
    Lewis, promettez-vous d'aimer, d'honorer et de chérir Ashley toute votre vie, dans la richesse ou la pauvreté, pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare ? Open Subtitles هل تعد يا لويس أنك ستحافظ على زوجتك؟ سواء في الغنى أو الفقر ، في الأيام الجميلة أو السيئة في الصحة والمرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more