Vous savez quoi ? En fait, j'aimerais dire encore une chose. | Open Subtitles | هل تعلمون فعليا اريد ان اتحدث عن شيئا اخر |
Vous savez, mon père disait toujours qu'un homme ne devait jamais porter un short pour travailler, mais s'il avait vu ces shorts... | Open Subtitles | هل تعلمون أن والدي دائماً يقول يجب ألا يرتدي الرجل سروال قصير للعمل |
Vous savez ce que c'est ? C'est leur coupe. C'est ce qui les rendent sexy. | Open Subtitles | لكن إن رأى هذه السراويل القصيرة، هل تعلمون ما يميزها إنها القصة هذا ما يجعلها مثيرة |
Tu sais ce qui pourrait rendre les choses plus drôles? | Open Subtitles | هل تعلمون مالذي يجعل الأشياء اكثر مرحاً ؟ |
Savez-vous où acheter cette maison du couple coréen qui l'ont utilisé pour la propreté ? | Open Subtitles | هل تعلمون من اشتري هذا المكان من الزوجين الكوريين الذان كانا يملكانه؟ |
Saviez-vous que les antidouleurs peuvent être plus addictif que l'héroïne ? | Open Subtitles | هل تعلمون ان مسكنات الألم اكثر إدماناً من الهيروين؟ |
Vous saviez que Halloween a commencé comme une célébration Gaélique à la fin de la saison des récoltes ? | Open Subtitles | هل تعلمون يا رفاق أن الهالويين بدأ كإحتفال غيلي إيرلندي في نهاية موسم الحصاد ؟ |
Et Vous savez quel genre de lit de bronzage je pourrez avoir avec cette argent ? | Open Subtitles | هل تعلمون أي نوع من الأسرة أستطيع الحصول عليه؟ بمثل هذا المال؟ |
En fait, Vous savez quoi, vous pourriez peut-être vous rapprocher un peu pour que je n'ai pas à crier ? | Open Subtitles | حقيقة , هل تعلمون ماذا ؟ هل يمكن أن تتقدموا الصفوف قليلاَ حتى لا أضطر أن أصرخ عليكم |
Vous savez quoi, ce navire en perdition est en train de couler. | Open Subtitles | هل تعلمون شيئاً هذه السفينة الغارقة ستسقط |
Vous savez combien de temps j'ai attendu ? | Open Subtitles | هل تعلمون كم انتظرت على هذا الهاتف؟ ساعة و48 دقيقة. |
Vous savez quoi, si vous pensez comme ça, pourquoi vous ne feriez pas une petite collaboration. | Open Subtitles | هل تعلمون شيئاً,إذا كنتم تفكرون هكذا فلما لاتتعاونا معاً؟ |
Vous savez, la plupart n'ont pas d'espace pour une dissertation personnelle. | Open Subtitles | هل تعلمون أن الكثير من هذه الاستمارات ليس فيها فراغ لكتابة مقال شخصي |
Est-ce que Vous savez que vos muscles pourrissent lorsque vous êtes assis, et que votre bon cholestérol vous abandonne complètement ? | Open Subtitles | هل تعلمون أن العضلات تتعفن أثناء جلوسك والكوليسترول المفيد يتخلى عنك تماماً ؟ هل بدات تحب نزاهتك الآن ؟ |
Vous savez la honte que je ressens d'être traité ainsi? | Open Subtitles | هل تعلمون كم هو محرج ان تتم معاملتكم بهذه الطريقة؟ |
Vous savez des trucs sur cette pute ? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الساقطة التي كانت تعيش هنا؟ هل تعلمون أمرها؟ |
Tu sais pourquoi Jack a été envoyé à l'école militaire ? | Open Subtitles | هل تعلمون لماذا تم ارسال جاك الى المدرسة العسكرية؟ |
Tu sais ce que j'ai entendu le premier jour dans la garderie ? | Open Subtitles | هل تعلمون ما سمعته في اليوم الأول عندما دخلت إلى غرفة الأطفال الرُضعّ ؟ |
Super ! Ah, Fantastique. Tu sais qu'il y a une séance de nuit | Open Subtitles | عظيم، رائع هل تعلمون هناك عرض في منتصف الليل |
Savez-vous s'il y a eu abus sexuel ? | Open Subtitles | هل تعلمون ما إذا كان قد اعتُدي عليه جنسيًا؟ |
Savez-vous ce que ça fait d'être seule au monde et de se demander comment on va nourrir son enfant ? | Open Subtitles | هل تعلمون كيف هو الشعور أن تكوني وحيدة في هذا العالم ؟ و تتسائلين كيف ستقومين بأطعام أطفالكِ ؟ |
Saviez-vous que les cousins germains peuvent avoir des enfants sans risques de défauts ou de maladies génétiques ? | Open Subtitles | هل تعلمون بان أبناء العم بإمكانهم إنجاب أبناء دون نسبة خطر كبيرة للعيوب الخلقية أو الأمراض الوراثية ؟ |
Vous saviez qu'on voit autant de diamants que de taxis circuler sur la cinquième avenue ? | Open Subtitles | أوووه , حسنـــــا هذا يوم جيد , هذا يوم جيد شباب . هل تعلمون أن ديموندز |
Vous connaissez notre surnom, à l'extérieur ? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يطلقون على شركتنا؟ بالخارج؟ |
Sais-tu ce que les propriétaires détestent plus que tout ? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا زملائي مالكين الفريق يكرهون أكثز شيء؟ |