Tu sais combien de temps c'est après les dinosaures ? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرّ من الوقت بعد الديناصورات؟ |
Tu sais combien de fois elle aurait pu servir ? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرة كان بمقدورنا أن نستخدمها؟ |
Tu sais combien de deals ont été conclus au lit ? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد العلاقات التي اُنشأت في السرير |
Vous savez combien je eu le cœur brisé? Je donnai un smiley noyade sur Facebook. | Open Subtitles | هل تعلم كم كنتُ منهارة، لقد وضعتُ صور عزاء على الفيس بوك |
Savez-vous combien il y a de cafés entre chez vous ou votre bureau et là ? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المقاهي بين منزلك أو مكتبك هناك ؟ |
4 caries ! Sais-tu combien cela va me coûter ? | Open Subtitles | اربعة تجاويف اسنان ، هل تعلم كم يكلفني ذلك ؟ |
Tu sais à quel point c'est difficile d'enfiler ça dans un avion ? | Open Subtitles | هل تعلم كم كان من الصعب أن البس هذا في حمام الاطائرة؟ |
Sais-tu à quel point je peux paraître stupide quand je ne peux pas répondre à une question sur toi ? | Open Subtitles | هل تعلم كم بدوت غبيه بالنسبة له عندما لا أستطيع الأجابه عن أسئلتك؟ |
Tu sais combien de cordes j'ai du tirer pour t'aider à obtenir cette promotion? | Open Subtitles | كانت أيضاَ مفاجأةَ لي هل تعلم كم من الخيوط اضطررت لسحبها |
Tu sais combien de temps ça fait que je n'ai pas vu ta mère ? Aucune idée Monsieur. | Open Subtitles | هل تعلم كم مرّ من الزمن منذ آخر مرّة رأيتُ فيها أمّك ؟ |
Tu sais combien il y a d'amateurs de chiens ? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد محبى الكلاب هنا ؟ |
Tu sais combien de fois j'ai du dire exactement le même mensonge pour elle ? | Open Subtitles | هل تعلم كم مره قلت بأنها تكذب بالنسبه لها؟ |
De plus, Tu sais combien de jeux video peut-on acheter avec une pièce d'un trésor ? | Open Subtitles | بالرغم من هذا ، هل تعلم كم لعبة فيديو عملة واحدة من كنز تستطيع أن تشتري ؟ |
Tu sais combien de dates j'ai dû annuler pour être ici ? | Open Subtitles | هل تعلم كم موعد كان يجب علي الغاؤه كي اكون هنا؟ |
Tu sais combien de fois j'ai dû reporter ce rendez-vous ? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرة اضطريت ان أعيد ترتيب هذه الموعد؟ |
Tu sais combien d'escaliers il y a dans ce bâtiment ? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد السلالم لدينا في هذا المبنى ؟ |
Hé, la bande de trois... Vous savez combien j'aime votre mère ? | Open Subtitles | مرحباً ايها الثُلاثيّ هل تعلم كم أُحب امك؟ |
Faites Vous savez combien de sang Est-ce que j'ai répandu prendre soin de lui? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرة سفكت الدماء من أجل حمايته؟ |
Savez-vous combien de voyageurs passent à travers ce comté chaque semaine ? | Open Subtitles | هل تعلم كم رحالة يمر خلال هذه المقطاعه كل أسبوع؟ |
Sais-tu combien de fois dans ma vie j'ai donné une clé de ma maison à quelqu'un ? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرّة في حياتي أعطيت بها أحداً مفتاح بيتي؟ |
Tu sais à quel point ton histoire est boiteuse ? | Open Subtitles | هل تعلم كم يبدوا كلامك معاقا في هذه اللحظة؟ |
Sais-tu à quel point c'est difficile de trouver une assistante que j'aime? | Open Subtitles | هل تعلم كم هذا صعب ان اجد مساعدة تروق لى ؟ |
Tu sais quelle chance tu as que ça te soit arrivé au lycée ? | Open Subtitles | هل تعلم كم أنت محظوظ أن هذا حدث في المدرسة الثانوية حتى اتصلت أمينة المكتبة بوالدتك؟ |
Est-ce que tu sais le nombre de coup de serviette que j'ai sur les fesses ? | Open Subtitles | هل تعلم كم علامات صفعات المنشفه على مؤخرتي ؟ |