"هل تعلم ما الذي" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais ce que
        
    • Tu sais ce qui
        
    • Vous savez ce que
        
    • Tu sais ce qu'
        
    • Vous savez ce qui
        
    • Vous savez ce qu'
        
    86. Tu sais ce que cela m'indique ? Open Subtitles 86جُثة ، هل تعلم ما الذي يُخبرني به ذلك الأمر ؟
    Tu sais ce que tu devrais faire pour l'embêter ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟
    Tu sais ce qui va nous mettre en retard ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سوف يجعلنا جدياً متأخرين؟
    Tu sais ce qui arrivera si tu vas trop loin ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث, لو ضغطت كثيراً ثانيةً؟
    Mais ensuite, j'ai regardé dans vos yeux, et Vous savez ce que j'y ai vu ? Open Subtitles لكن حينما نظرت في عينيك هل تعلم ما الذي رأيته؟
    Tu sais ce qu'il m'a manqué ici ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أفتقده بخصوص هذا المكان ؟
    Oui? Les beaux mecs ne me font aucun effet. Vous savez ce qui me branche? Open Subtitles الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟
    Vous savez ce qu'on dit à propos des flics et des donuts? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يقولونه عن رجال الشرطة و الكعك المحلّى؟
    Tu sais ce que je pense de toi, héros ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أظنه فيك أيّها البطل؟
    Tu sais ce que ça signifie pour ces gosses ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه هذا لهؤلاء الأطفال المساكين؟
    Tu sais ce que ça veut dire, ici ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه ذلك في مكان كهذا ؟
    Si tu reviens, Tu sais ce que je ferais ? Open Subtitles اذا عدت الى هنا مرة اخرى هل تعلم ما الذي سأفعله بك ؟
    Tu sais ce que je te ferais en taule, enfoiré? Open Subtitles هل تعلم ما الذي افعله مع عاهرة مثلك في زنزانتي ؟
    Tu sais ce qui se passera si j'appuie sur la détente? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث إذا سحبت هذا الزناد ؟ هل تعلم ؟
    Tu sais ce qui était bizarre ? Open Subtitles على الرغم من ذلك، هل تعلم ما الذي كان غريباً؟
    À propos de fric, Tu sais ce qui me donne des brûlures d'estomac ? Open Subtitles أجل، بمناسبة الحديث عن الاموال هل تعلم ما الذي يسبب لي حرقة في معدتي مؤخراً؟
    Vous savez ce que j'ai fait ? J'ai appelé le 917 mais je me suis trompé. Open Subtitles هل تعلم ما الذي فعلته لقد اتصلت ب917 لكنني أخطأت
    Vous savez ce que c'est, le drapeau à l'envers? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه أن يرفرف علم بالمقلوب؟
    Vous savez ce que compte faire les autres ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يخطط الاخرين لفعله ؟
    Tu sais ce qu'on dit : Open Subtitles هل تعلم ما الذي يقال؟ انه لا حياة هناك..
    Tu sais ce qu'elles montraient, ces photos ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أظهرت لنا صورك؟
    Vous savez ce qui pourrait rendre ce voyage au ski génial ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يمكن أن يجعل هذه الرحلة رائعة؟
    Vous savez ce qu'ils font aux voleurs par ici ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يصنعونه بالسارقين هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more