Elle sait que je serai toujours là pour elle, Tu comprends? | Open Subtitles | تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟ |
Ta défense tu peux te la coller droit dans le cul. Tu comprends ? | Open Subtitles | تستطيع أن تذهب الى الجحيم مع حق دفاعك هذا,هل تفهمني ؟ |
Si je retire ce couteau, vous allez mourir. Vous comprenez ? | Open Subtitles | إذا سحبت السكينة سوف تنزف حتى الموت هل تفهمني ؟ |
Je n'essaie pas de trouver de nouveaux amis, Tu me comprends ? | Open Subtitles | لا أحاول التعرف على أصدقاء جدد هل تفهمني ؟ |
Vous ne verrez rien sauf mon argent quand nous ferons l'affaire, Vous me comprenez ? | Open Subtitles | ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟ |
Tu dois protéger cette lettre avec ta vie, jusqu'à ce qu'elle soit livrée, Tu m'as compris? | Open Subtitles | يجب عليك حماية هذه الرسالة بحياتك إلى أن يتم إيصالها, هل تفهمني ؟ |
Dans cette voiture, t'as intérêt à me couvrir et à faire ce que je te dis de faire. C'est compris ? | Open Subtitles | بينما نحن بهذه المركبة الآفضل أن تساند ظهري وتفعل ما أقول لك هل تفهمني ؟ |
Si j'appelle une ambulance cette histoire se saura, Tu comprends ? | Open Subtitles | إن إتصلت بإسعاف, الأمر بأكمله سينكشف. هل تفهمني ؟ |
T'as du bol d'être en taule, Tu comprends ? | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا على المفصل، يا صديقي هل تفهمني عندما أقول ذلك؟ |
C'est mon dernier acte comme homme libre C'était pour mettre quelqu'un derrière vous, Tu comprends? | Open Subtitles | وان لم تحضره سأرسـل أحدا لقتلك لويد هل تفهمني |
Les drogues ne causent pas la gueule de bois. Tu comprends ? | Open Subtitles | المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟ |
Vous comprenez? Clairon. Le joueur de clairon est ici, sir. | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ البواق البواق هنا يا سيدي |
C'est ma ville, Vous comprenez ? | Open Subtitles | يا الهي لا يمكن تصديق ذلك هذه مدينتي هل تفهمني ؟ 500)}{\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH000000\10cHFFFFFF\fs14\b9\an9} MR.JG |
Si cette fille est faite comme sa mère, je vais devoir surveiller les alentours, Tu me comprends ? | Open Subtitles | إذا كانت هذه الفتاة تشبه أمها ربما أتفقد المحيط , هل تفهمني ؟ |
- Ramènes-le ! Tu me comprends, PUTAIN DE JACK HARKNESS ? | Open Subtitles | هل تفهمني يا جاك هاركنس اللعين ؟ |
Vous allez bouger votre cul et sauver ma sœur et son bébé, Vous me comprenez ? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |
Mais il faut que tu te reprennes. Tu m'as compris? | Open Subtitles | حسنا ، لكن عليك أن تعالج نفسك هل تفهمني ؟ |
S'il essaye quoi que ce soit, je balance tout. C'est compris ? | Open Subtitles | إذا حاول القيام بأي شيء , سوف أنشر عنه بعض الشائعات , هل تفهمني ؟ |
Je vais te baiser, Tu as compris ? | Open Subtitles | سوف أقوم بمضاجعتك، هل تفهمني ؟ |
Tu me suis ? | Open Subtitles | هل تفهمني هنا ؟ |
De la cocaïne, mon pote, Tu piges ? | Open Subtitles | الكوكايين يا رجل ، هل تفهمني الآن ؟ |
Ça va aller. Tu m'entends ? | Open Subtitles | أنت ستكون على ما يرام، هل تفهمني ؟ |
Brian. D'accord, Brian, Me comprenez-vous? | Open Subtitles | براين - حسناً يابراين، هل تفهمني ؟ |
Je contrôle la situation. Pigé ? | Open Subtitles | أنا الذي أسيطر على الوضع هنا هل تفهمني ؟ |
Comme dimanche matin. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | مثل صباح يوم الأحد , هل تفهمني ؟ |
Je vais vous arracher les couilles et vous les faire bouffer, Vous me suivez ? | Open Subtitles | سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟ |
Vous m'avez compris, Joe ? | Open Subtitles | هل تفهمني يا (جو)؟ |