"هل تفهمني" - Translation from Arabic to French

    • Tu comprends
        
    • Vous comprenez
        
    • Tu me comprends
        
    • Vous me comprenez
        
    • Tu m'as compris
        
    • C'est compris
        
    • Tu as compris
        
    • Tu me suis
        
    • Tu piges
        
    • Tu m'entends
        
    • Me comprenez-vous
        
    • Pigé
        
    • Tu vois ce que je veux dire
        
    • Vous me suivez
        
    • Vous m'avez compris
        
    Elle sait que je serai toujours là pour elle, Tu comprends? Open Subtitles تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟
    Ta défense tu peux te la coller droit dans le cul. Tu comprends ? Open Subtitles تستطيع أن تذهب الى الجحيم مع حق دفاعك هذا,هل تفهمني ؟
    Si je retire ce couteau, vous allez mourir. Vous comprenez ? Open Subtitles إذا سحبت السكينة سوف تنزف حتى الموت هل تفهمني ؟
    Je n'essaie pas de trouver de nouveaux amis, Tu me comprends ? Open Subtitles لا أحاول التعرف على أصدقاء جدد هل تفهمني ؟
    Vous ne verrez rien sauf mon argent quand nous ferons l'affaire, Vous me comprenez ? Open Subtitles ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟
    Tu dois protéger cette lettre avec ta vie, jusqu'à ce qu'elle soit livrée, Tu m'as compris? Open Subtitles يجب عليك حماية هذه الرسالة بحياتك إلى أن يتم إيصالها, هل تفهمني ؟
    Dans cette voiture, t'as intérêt à me couvrir et à faire ce que je te dis de faire. C'est compris ? Open Subtitles بينما نحن بهذه المركبة الآفضل أن تساند ظهري وتفعل ما أقول لك هل تفهمني ؟
    Si j'appelle une ambulance cette histoire se saura, Tu comprends ? Open Subtitles إن إتصلت بإسعاف, الأمر بأكمله سينكشف. هل تفهمني ؟
    T'as du bol d'être en taule, Tu comprends ? Open Subtitles أنت محظوظ جدا على المفصل، يا صديقي هل تفهمني عندما أقول ذلك؟
    C'est mon dernier acte comme homme libre C'était pour mettre quelqu'un derrière vous, Tu comprends? Open Subtitles وان لم تحضره سأرسـل أحدا لقتلك لويد هل تفهمني
    Les drogues ne causent pas la gueule de bois. Tu comprends ? Open Subtitles المخدرات تعطيك فقط ذلك الشعور يارجل , هل تفهمني ؟
    Vous comprenez? Clairon. Le joueur de clairon est ici, sir. Open Subtitles هل تفهمني ؟ البواق البواق هنا يا سيدي
    C'est ma ville, Vous comprenez ? Open Subtitles يا الهي لا يمكن تصديق ذلك هذه مدينتي هل تفهمني ؟ 500)}{\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH000000\10cHFFFFFF\fs14\b9\an9} MR.JG
    Si cette fille est faite comme sa mère, je vais devoir surveiller les alentours, Tu me comprends ? Open Subtitles إذا كانت هذه الفتاة تشبه أمها ربما أتفقد المحيط , هل تفهمني ؟
    - Ramènes-le ! Tu me comprends, PUTAIN DE JACK HARKNESS ? Open Subtitles هل تفهمني يا جاك هاركنس اللعين ؟
    Vous allez bouger votre cul et sauver ma sœur et son bébé, Vous me comprenez ? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Mais il faut que tu te reprennes. Tu m'as compris? Open Subtitles حسنا ، لكن عليك أن تعالج نفسك هل تفهمني ؟
    S'il essaye quoi que ce soit, je balance tout. C'est compris ? Open Subtitles إذا حاول القيام بأي شيء , سوف أنشر عنه بعض الشائعات , هل تفهمني ؟
    Je vais te baiser, Tu as compris ? Open Subtitles سوف أقوم بمضاجعتك، هل تفهمني ؟
    Tu me suis ? Open Subtitles هل تفهمني هنا ؟
    De la cocaïne, mon pote, Tu piges ? Open Subtitles الكوكايين يا رجل ، هل تفهمني الآن ؟
    Ça va aller. Tu m'entends ? Open Subtitles أنت ستكون على ما يرام، هل تفهمني ؟
    Brian. D'accord, Brian, Me comprenez-vous? Open Subtitles براين - حسناً يابراين، هل تفهمني ؟
    Je contrôle la situation. Pigé ? Open Subtitles أنا الذي أسيطر على الوضع هنا هل تفهمني ؟
    Comme dimanche matin. Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles مثل صباح يوم الأحد , هل تفهمني ؟
    Je vais vous arracher les couilles et vous les faire bouffer, Vous me suivez ? Open Subtitles سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟
    Vous m'avez compris, Joe ? Open Subtitles هل تفهمني يا (جو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more