Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، ولا شيء سوى الحقيقة؟ |
Jurez-vous de dire la vérité et rien que la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟ |
Jurez-vous devant ce témoin de faire respecter toutes les lois qui seront en vigueur ? | Open Subtitles | هل تقسم أمام ذلك الشاهد على أنك ستحافظ على سريان القوانين تباعاً؟ |
Tu le jures ? | Open Subtitles | هل تقسم على ذلك؟ |
Vous jurez de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة؟ |
Jures-tu solennellement de gouverner les peuples d'Auradon avec justice et compassion aussi longtemps que durera ton règne ? | Open Subtitles | هل تقسم بحكم شعب أورادون بالعدالة والرحمة ما دمت تحكمهم؟ |
Jurez-vous sur Son nom que votre compte-rendu est l'entière vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم باسمه أن التقرير الذي قدمته هو الحقيقة كاملةً؟ |
Jurez-vous, lors de votre témoignage, de dire toute la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم رسمياً وتؤكد أن الشهادة التي ستقدمها هي الحقيقة، الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة |
{\1cH00ffff}Jurez-vous de dire la vérité, | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك تقدم الحقيقة الكاملة ؟ |
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقه الحقيقه كامله ولا شئ غير الحقيقه؟ |
Jurez-vous de dire toute la vérité ", rien que la vérité ", Vous jurez à Dieu? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة ولا شيء غيرها، بعون الرب؟ |
Jurez-vous de dire la vérité, toute la verité, et rien que la vérité, devant Dieu ? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة |
Jurez-vous solennellement de dire la vérité toute la vérité et rien que la vérité, devant Dieu ? | Open Subtitles | .. هل تقسم أو تجزم بالشهادة التي ستدلي بها بأنك .. ستقول الحقيقة ،كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة وليساعدك الرب ؟ |
Jurez-vous solennellement devant Dieu de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الكاملة ولا شيء سوى الحقيقة، ليساعدك الرب؟ |
J'y suis arrivé. Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité ? | Open Subtitles | أنا بخير. هل تقسم على قول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، |
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité ? | Open Subtitles | هل تقسم بأنك ستقول الحقيقة كلّ الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقةَ، يُساعدُك الله |
Jurez-vous de dire la vérité sur cette infâme affaire ? | Open Subtitles | هل تقسم بأنك ستُقَدم لنا حقيقة هذا اللقاء الدنيء؟ |
Tu le jures? Sur ton âme? | Open Subtitles | هل تقسم بذلك على روحك ؟ |
Jures-tu allégeance et fidélité à moi et à ma famille pour toujours? | Open Subtitles | هل تقسم علي الولاء و الإخلاص لي و لعائلتي من هذا اليوم و صاعداً؟ |
Vous le jurez... sur le salut de votre âme avec cette croix que notre fille a faite de ses propres mains ? | Open Subtitles | هل تقسم... بخلاص روحك على هذا الصليب... المصنوع بيدي ابنتي ؟ |
- Jure-le avec tes pieds. | Open Subtitles | - هل تقسم بقدميك؟ |
Tu me le jures? Sur la tête de ta mère? | Open Subtitles | هل تقسم بأمك؟ |
Sur la tête de tes enfants ? | Open Subtitles | هل تقسم بأطفالك؟ |