"هل تمّ" - Translation from Arabic to French

    • a-t-elle été
        
    • est fait
        
    • ont-elles été
        
    La justice a-t-elle été rendue dans la salle d'audience? Open Subtitles هل تمّ القيام بالعدالة في المحكمة؟ إننا ندعوا لذلك..
    a-t-elle été évaluée pour un rétablissement neurologique avant l'angiographie cardiaque ? Open Subtitles هل تمّ تقييمها لإسترجاع الجهاز العصبي قبل تصوير الأوعية القلبية؟
    Hey, cette porte a-t-elle été ouverte durant ces derniers jours ? Open Subtitles هل تمّ فتح هذا الباب في أيّ وقت خلال الأيام القليلة الماضية؟
    La justice a-t-elle été rendue dans la salle d'audience? Open Subtitles هل تمّ القيام بالعدالة في المحكمة؟ إننا ندعوا لذلك..
    Est-ce que c'est fait ? Open Subtitles هل تمّ الاتفاق ؟
    Les affaires portant sur des violations des droits de l'homme de certaines personnes de la minorité ont-elles été traitées par le plus haut degré de juridiction, et les personnes tenues pour responsables de violations des droits de l'homme de membres de la minorité ont-elles eu à répondre de leurs actes? UN :: هل تمّ التعامل مع قضايا انتهاكات حقوق الإنسان للأشخاص المنتمين إلى أقليات على أعلى مستوى في المحاكم، وهل تمت محاسبة الأشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن هذه الانتهاكات؟
    La présidente-élue a-t-elle été briefée ? Open Subtitles هل تمّ إطلاع الرئيسة المنتخبة؟
    Notre famille a-t-elle été brûlée pendant la chasse aux sorcières? Open Subtitles هل تمّ إحراق عائلتنا في محاكمات السحرة؟
    Visiblement, il s'est échappé. Booth, la victime a-t-elle été officiellement identifiée comme Ethan Sawyer ? Open Subtitles (بوث)، هل تمّ تأكيد الضحيّة رسمياً بصفته (إيثان سوير)؟
    a-t-elle été retrouvée ? Open Subtitles هل تمّ ايجاده اصلاً؟
    - M. Krasny, a-t-elle été violée? Open Subtitles سيّد (كراسني) هل تمّ إغتصابها؟
    La sorcière a-t-elle été arrêtée ? Open Subtitles هل تمّ سجنها ...
    Alors, Jimmy Chameides s'est fait jeté de son propre taxi ? Open Subtitles إذاً هل تمّ إلقاء (جيمي كمايدِس) من سيارته ؟
    Minorité non reconnue (des demandes de reconnaissance officielle ont-elles été présentées?) UN أقلية غير معترف بها (هل تمّ تقديم طلبات للحصول على اعتراف رسمي بالأقلية؟)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more