"هل ثمة" - Translation from Arabic to French

    • Y a-t-il
        
    • Existe-t-il
        
    • Est-il
        
    • peut-on
        
    • ont-elles
        
    • Y a
        
    • a un
        
    Y a-t-il une pièce de ce genre le mois prochain ? Open Subtitles هل ثمة شيء من هذا القبيل سيُعرض الشهر القادم؟
    :: Y a-t-il, dans les statistiques des services, des aspects importants auxquels les groupes n'accordent pas une attention suffisante? UN :: هل ثمة جوانب هامة في إحصاءات الخدمات لا توليها الأفرقة اهتماما كافيا؟
    Existe-t-il des programmes spéciaux ayant pour objet de former davantage de personnes appartenant à des minorités aux professions de la santé? UN :: هل ثمة برامج خاصة لتدريب المزيد من الأشخاص المنتمين إلى أقليات كموظفي صحة؟
    :: Existe-t-il une loi en la matière? Dans ce cas, veuillez en exposer les grandes lignes. UN :: هل ثمة تشريع ينظم ذلك في أي جانب من جوانبه؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى بيان التشريع.
    - Est-il possible pour l'ONU d'apporter un soutien financier plus important et plus direct aux organismes régionaux? UN :: هل ثمة مجال يسمح بأن تقدِّم الأمم المتحدة للمنظمات الإقليمية دعما إضافيا بالموارد يكون أكثر مباشرة؟
    peut-on trouver pour cela une meilleure instance que l'Assemblée, où presque tous les pays du monde d'aujourd'hui sont représentés? UN هل ثمة محفل نستعمله أفضل من الجمعية التي كل بلدان العالم تقريبا اليوم ممثلة فيها؟
    La crise financière et ses incidences sur les obligations en matière d'information financière et sur les IFRS ont-elles posé de nouveaux problèmes d'application aux pays? UN * هل ثمة قضايا تنفيذ عملي إضافية تواجهها البلدان فيما يتعلق بتأثير الأزمة المالية على متطلبات الإبلاغ المالي والمعايير الدولية للإبلاغ المالي؟
    Est-ce qu'il Y a une adresse où je pourrais les envoyer? Open Subtitles لكني لم أكن قادرة على جلبها اليوم، هل ثمة عنوان لأرسلها لك؟
    :: Y a-t-il des doubles emplois que l'on pourrait éliminer par une rationalisation ou des activités de moindre importance auxquelles on accorde trop d'attention? UN :: هل ثمة ازدواجية في الجهود يمكن ترشيدها، وهل يبذل جهد في أنشطة أقل أهمية يمكن تحويله إلى موضع آخر؟
    Premièrement, la présentation du rapport a-t-elle changé depuis l'année dernière? Deuxièmement, peut-on l'améliorer davantage? Troisièmement, Y a-t-il un lien entre le rapport et la réforme du Conseil de sécurité? UN فأولا، هل تغيرت طريقة عرض التقرير منذ العام الماضي؟ وثانيا، هل ثمة متسع لمزيد من التحسين؟ وثالثا، هل هناك صلات بين التقرير وبين إصلاح مجلس اﻷمن؟
    - Y a-t-il quelque chose d'inhabituel sur le radar? Open Subtitles هل ثمة شيء غير عادي على الرادار أو على جهاز الرصد؟ كلا، لا شيء.
    Y a-t-il autre chose que vous souhaitiez nous dire ? Open Subtitles هل ثمة أمر آخر تريد ان تقوله للمحكمة
    Tuer dans une église est très symbolique. Y a-t-il un schéma religieux ? Open Subtitles القتل في كنيسة رمزي جداً هل ثمة نمط ديني للجرائم؟
    Ô grand ouija, Y a-t-il un méchant esprit dans cette maison ? Open Subtitles ،يا طاولة الويجا هل ثمة روحا خبيثة في المنزل؟
    Existe-t-il un suivi régulier du niveau de satisfaction des usagers quant aux produits et services statistiques? UN هل ثمة سعي حثيث للحصول بانتظام على معلومات مرتدة عن مدى رضا المستعمل عن المنتجات والخدمات الإحصائية؟
    Existe-t-il un terrain d'entente permettant de formuler une théorie des droits de l'homme et une politique commune des droits de l'homme? UN ]هل ثمة أرضية مشتركة لنظرية حقوق الانسان، وسياسة موحدة لحقوق الانسان؟[
    B. Existe-t-il une nécessité technique d'un texte de la CNUDCI sur les partenariats public-privé? UN باء- هل ثمة حاجة تقنية إلى نص للأونسيترال بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص؟
    c) Existe-t-il des mesures pour introduire dans le système éducatif des méthodes d'enseignement plus interactives et fondées sur l'expérience? UN (ج) هل ثمة سياسات لإدراج أساليب تدريس أكثر تفاعلية ومستوحاة من التجربة في نظام التعليم؟
    m) Existe-t-il des domaines prioritaires parmi les domaines indiqués? UN (م) من بين المجالات المستبانة، هل ثمة مجال ذو أولوية؟
    Est-il nécessaire de renoncer à la gestion de la performance dans l'administration publique au profit d'une gouvernance démocratique axée sur la performance? UN ١٧- هل ثمة حاجة إلى التخلي عن إدارة الأداء في الإدارة العامة لصالح الحوكمة الديمقراطية للأداء؟ ثمة متسع لهذه الفكرة، وقد يضيف ذلك قيمة في عالم تتوزع فيه مراكز السلطة.
    Des personnes ou entités dont le nom figure sur la liste ont-elles intenté un procès ou une action en justice contre les autorités de votre pays en raison de leur inscription sur la liste? Veuillez donner une réponse complète et détaillée. UN 6 - هل ثمة من بين الأشخاص أو الكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة من رفع دعوى أو قضية ضد سلطات بلدكم احتجاجا على إدراج اسمه في القائمة، الرجاء تقديم تفاصيل مفصلة بشأن هذا الموضوع، إن وجد.
    Non, mais, il Y a au moins un instituteur ici, ou ils ont dû réduire le budget ? Open Subtitles هل ثمة مدرّسة هنا على الأقل، أم أنهم قلصوا الميزانية؟
    Il Y a un hôtel sur cette île ? Open Subtitles هل ثمة مصيف على متن هذه الجزيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more