Il s'est passé quelque chose ? Rien de plus que d'habitude. | Open Subtitles | هل حصل شيئًا؟ ما يحدث عادة فحسب، أتعرفين |
Il s'est passé quelque chose aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل حصل معك أي شيء ما هنالك؟ |
- Quelque chose est arrivé ? | Open Subtitles | دوايت هل حصل أمر ما؟ أجل لقد حصل شيئاً ما |
Il est arrivé en retard ? | Open Subtitles | هل حصل على تصريح للوصول متأخراً ؟ |
2. La Partie a-t-elle reçu l'aide aux fins du renforcement des capacités ou l'assistance technique prévues à l'article 14? | UN | هل حصل الطرف على مساعدة ما في مجال بناء القدرات أو على مساعدة تِقنية عملاً بالمادة 14؟ |
32. Votre pays a-t-il bénéficié d'une assistance technique en application de l'article 12? | UN | 32 - هل حصل بلدكم على مساعدة تقنية، وفقاً للمادة 12؟ |
- Il a le pendentif ? | Open Subtitles | هل حصل على مكان السجن؟ نعم |
Quelqu'un d'autre l'a t-il eu ? | Open Subtitles | هل حصل عليه شخص آخر ؟ |
a-t-il eu une opportunité de confesser sa trahison ? | Open Subtitles | هل حصل على فرصة للإعتراف بخيانته؟ |
Est-ce que quelque chose... t'est arrivée la nuit dernière ? | Open Subtitles | هل حصل لكِ شيءٌ ما الليلة الماضية ؟ |
Alors... Il s'est passé "quelque chose"? | Open Subtitles | هل حصل لك شئ ما؟ |
Il s'est passé quelque chose récemment? Une chose inattendue? | Open Subtitles | هل حصل أي أمر غريب مؤخراً؟ |
Il s'est passé quelque chose? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما ؟ |
- Il s'est passé quelque chose ? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما ؟ |
Il s'est passé quelque chose ? | Open Subtitles | هل حصل شيء سيء بالمدرسة؟ |
Quelque chose est arrivé ? | Open Subtitles | لماذا؟ هل حصل شيء؟ |
Clark nous a dit pour Jason. Est-ce que quelque chose est arrivé? | Open Subtitles | أخبرنا كلارك عن جايسن هل حصل شئ |
Il t'est arrivé quelque chose au basket? | Open Subtitles | هل حصل شيء ما عندما كنت تلعب السلة؟ |
Dans l'affirmative, la Partie a-t-elle reçu une aide financière de la part du Fonds pour l'environnement mondial aux fins de l'élaboration du plan de mise en œuvre? | UN | في حال الإجابة بنعم، هل حصل الطرف على مساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية لوضع خطة التنفيذ؟ |
2. La Partie a-t-elle reçu l'aide aux fins du renforcement des capacités ou l'assistance technique prévues à l'article 14? | UN | هل حصل الطرف على مساعدة ما في مجال بناء القدرات أو على مساعدة تِقنية عملاً بالمادة 14؟ |
33. Votre pays a-t-il bénéficié d'une assistance technique en application de l'article 12? | UN | 33 - هل حصل بلدكم على مساعدة تقنية، وفقاً للمادة 12؟ |
- Il a trouvé un travail? | Open Subtitles | هل حصل على وظيفة بعد؟ |
Ressler a t-il un visuel du témoin ? Non. | Open Subtitles | هل حصل (ريسلر) على إفادة حول مظهر المعتدي من الشاهدة؟ |
Y a-t-il eu des violences justifiant cet acte ? | Open Subtitles | هل حصل أي عنف من المضربين... يبرر فعلك؟ |
Je me rappelle qu'au collège, ils nous avaient fait lire The Great Gatsby, et j'avais demandé au professeur, "Est-ce que c'est vraiment arrivé ?" | Open Subtitles | اذكر انهم طلبوا منا في المدرسة قراءة غاتسبي العظيم فسألت المدرس، هل حصل هذا بالحقيقة؟ |
Il a eu un rendez-vous quand il est venu chez moi pour harceler ma femme en mon absence ? | Open Subtitles | هل حصل على موعد عندما قدم لمنزلي لمضايقة زوجتي وأنا غائب؟ |
Y a-t-il des progrès avec Ethel ? | Open Subtitles | أخبريني، هل حصل هنالك أيّ تقدمٍ مع "إيثيل"؟ |