"هل ستخبريني" - Translation from Arabic to French

    • tu vas me dire
        
    • Vous allez me dire
        
    • Vas-tu me dire
        
    • Tu veux me dire
        
    • Tu vas me le dire
        
    - tu vas me dire ce qu'il y a ? Open Subtitles هل ستخبريني عمّا تتحدثين؟ سوف نتطرق لذلك.
    tu vas me dire que ça ne veut plus rien dire pour toi ? Open Subtitles هل ستخبريني أنه لا يعني لك شيء بعد الأن ؟
    Bon tu vas me dire d'où vient cet argent? Open Subtitles حسنا هل ستخبريني من أين حصلتي على المال؟
    Vous allez me dire pourquoi vous ne me vouliez pas Open Subtitles هل ستخبريني لماذا لا تريدين أن أكون معكِ
    Vas-tu me dire qui est ton mystérieux baby-sitter ? Open Subtitles هل ستخبريني بشخصية جليس طفلتكِ الغامض؟
    Alors Tu veux me dire pourquoi tu as dormi sur ma propriété ? Open Subtitles هل ستخبريني عن سبب تعديكِ علي ممتلكاتي؟
    Tu vas me le dire ou dois-je l'arracher moi-même ? Open Subtitles هل ستخبريني أو أقوم بنزعه بنفسي؟
    Alors, est-ce qu'un jour tu vas me dire comment tu savais où se trouvaient toutes ces drogues ? Open Subtitles اذا، هل ستخبريني ابداً كيف علمت أين توجد كل الأدوية هذه؟
    tu vas me dire d'où tu tiens tout ton argent? (la porte s'ouvre) Hey, regardez qui est en ville. Open Subtitles هل ستخبريني من أين تأتين بكل هذا المال؟ انظر من الذي عاد إلى المدينة.
    Fantastique, tu vas me dire ce qui te rend si heureuse ? Oh, uh... Ce n'est rien, merci beaucoup pour ta compréhension. Open Subtitles رائع هل ستخبريني ما الذي يجعلك سعيدة هكذا لاشئ شكرا لانك تفهمت الأمر 369 00:
    Alors, tu vas me dire d'où tu viens ? Open Subtitles إذاً، هل ستخبريني من أين أنتِ؟
    tu vas me dire la raison de ta visite ? Open Subtitles هل ستخبريني لماذا أنت هنا حقيقة ؟
    tu vas me dire comment ça s'est passé ? Open Subtitles , إذا , هل ستخبريني كيف سارت أو ماذا ؟
    Donc, tu vas me dire d'où vient l'argent ? Open Subtitles حسنا هل ستخبريني من اين هذا المال ؟
    tu vas me dire ce qu'il se passe ? Open Subtitles هل ستخبريني بما يحدث ؟
    tu vas me dire ce que c'est ? Open Subtitles هل ستخبريني ما هي ؟
    Bien, Rachel. Vous allez me dire ce que vous avez vraiment en tête ? Open Subtitles حسنا , يا رايتشل هل ستخبريني بماذا يجول في خاطرك؟
    Vous allez me dire où il est? Je ne peux pas Open Subtitles هل ستخبريني أين هو؟
    Vas-tu me dire ce qui se passe ? Open Subtitles هل ستخبريني مالذي يحدث ؟
    Tu veux me dire pourquoi nous sommes dans un restaurant alors ? Open Subtitles هل ستخبريني لماذا نحن في مطعم إذاً ؟
    Tu vas me le dire ou pas ? Open Subtitles اذاً, هل ستخبريني أم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more